Personne ici ne doute du pouvoir de l’Amour.
没有任何在此的人, 怀爱的力量.
Cette leçon vaut bien un fromage, sans doute.
" 我这个教训换块干酪不亏你。"
Vous allez sans doute la voir en partant.
你走的时候肯定能看见她。
Il faut dissiper ce doute , un soupçon mal fondé .
应消除这怀 , 是端的猜 。
Vous connaissez sans doute la Côte d'Azur?
你们大概知道蓝色海岸吧?
Je n’admets pas qu’on mette ma parole en doute.
我不容许人家怀我的讲话。
J’aurais sans doute moins peur du vide avec les cheveux blancs.
白发皱纹休扫兴。
Je ne peux pas avoir des doutes, pas forcé, pas un caprice.
我不能有怀,不强迫,不任性。
Le bouche-à-oreille très négatif n'y est sans doute pas pour rien.
的口的成绩。
Le bijoutier a donné sans aucune doute plusieurs bijoux à son amante.
这个珠宝商肯定送给他情人了不少首饰。
J'aurais sans doute mois peur du vide avec les cheveux blancs.
我便惧皱纹更添,银丝染头。
Il n'y a pas de doute qu'il ne vienne.
毫问, 他会。
Oui, madame. Il s'agit sans doute de sauvegarder votre situation en Angleterre.
“是的,夫人,我想一定是跟您商量今后您在英国待下去的问题。”
Vous vous sous-entendez sans doute que nous sommes les responsables de cet échec?
您的意思大概是说这次失败的责任全在于我们吧?
11,cet après-midi, je sortirai avec une amie, je rentrerai sans doute après dîner.
今天下午,我要和我的一个朋友出去,可能在晚饭之后才能回。
Je n'aurai aucune occasion de mettre en doute la vérité des faits.
我将没有任何理由怀这些事实的真实性。
Les plages sont innombrables, vous serez perdu sans doute. Quelle plage sera votre préférée ?
沙滩多的数不清, 所以会教你摸不着头脑, 你到底该去哪一个?
Selon le médecin légiste, la mort naturelle --un infarctus-- ne fait pas de doute.
经过法医鉴定,弗朗切斯科·维琴蒂尼的死因系心肌梗死毫问。
Donnez-moi des nouvelles de sa santé, ne me laissez pas dans le doute.
请您把他的健康情况告诉我, 别让我乱猜。
Il le fait sans aucun doute comme Successeur de Pierre et Pasteur universel de l’Église.
毫问,教宗是以伯多禄的继承人、普世教会牧者的身份这样做的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je passerai sans doute dans la soirée.
毫无问我会去晚会。
Vous êtes sans doute très mal fagoté.
你一定穿着打扮很不合体。
Il va sans doute nous rejoindre cet après-midi.
大概下午他就会过来重新加入我。
Vous avez sans doute un peu de sinusite.
您可能有点鼻窦炎。
个奶酪可能是个教训。
Je serais ta lumière, n’aie pas de doute.
我会变成你的光,不有问。
On a des doutes sur ces performances-là.
我对些成绩表示怀。
Vous les prenez sans doute pour des folles.
你可能认为了。
Ah ! … Vous savez qui je suis, sans doute ?
“你大概知道我是谁吧?”
Bien sûr, je n'en doute absolument pas.
当然,我对此毫无问。
La suite des vidéos vous aidera à enlever le doute.
下面的视频将帮助你消除虑。
Mais on peut travailler mieux sans doute en travaillant moins.
但我也许可以通过减少工作时间来更好地工作。
Tu entends sans doute mon voisin qui joue du piano.
你可能会听到我的邻居在弹钢琴。
Les héritiers des Nuls sont sans doute aujourd'hui sur YouTube.
如今Les Nuls组合的继承者,或许正在油管上崭露头角。
Mais elle est sans doute chez lui en ce moment!
现在很可能在他家!
Donc vous avez toujours des doutes sur le temps à utiliser.
所以,你总是对使用的时态有所问。
Shisui te survaillait, il avait des doutes à propos de toi!
止水一直在监视你,他怀你图谋不轨!
II est sans doute remarquable. Vous fabriquez aussi des caméras numériques ?
啊,他一定非常出色。那您公司生产数码摄像机吗?
La mère est très mal sans seulement qu’elle s’en doute.
母亲病得很厉害,自己还不知道。
La troisième fonction, vous l'avez sans doute devinée, est politique.
第三个功能,你可能已经猜到了,是政治性的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释