有奖纠错
| 划词

Ces scientifiques se consacrent à la protection de l'environnement toute leur vie durant.

这些科学家把一生都用在了环保事业上。

评价该例句:好评差评指正

Il a plu durant toute la nuit.

雨下了一晚。

评价该例句:好评差评指正

Ils se sont rencontrés durant leur séjour.

当他们都在那里那段时间里,他们相遇了。

评价该例句:好评差评指正

Vous m’avez beaucoup aidé durant mon séjour à Paris.

在巴黎这些日子,你们给了我很多帮助。

评价该例句:好评差评指正

Il n’a parlé à personne durant tout le weekend.

他在个周末没有和人说话,对吗?

评价该例句:好评差评指正

L'école a quand même été évacuée, durant une heure.

学校方面还是将学生撤离了一个小时。

评价该例句:好评差评指正

Votre fils n'a fait aucun progrès durant ce semestre.

您儿子本学期没有取得任何进步。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a parle à personne durant tout le week-end.

個周末都不和别人說話。

评价该例句:好评差评指正

Six mois durant, la guerre se poursuivit avec des chances diverses.

在六个月当中,争论继续着。

评价该例句:好评差评指正

Des nuits durant je ne dors pas, le corps en arc.

夜在继续,我蜷曲着身体,难以入睡。

评价该例句:好评差评指正

Il pleuvait sans cesse durant toute la semaine, je m'ennuyais beaucoup.

一周雨下个不停,我无聊透了。

评价该例句:好评差评指正

35. Qui finance le voyage et subvient à vos besoins durant votre séjour ?

在您期内谁支付旅费并提供您需要?

评价该例句:好评差评指正

Cette année, cinq jours durant, les visiteurs peuvent goûter 28 types de bières.

今年续5天,游客可以品尝28种啤

评价该例句:好评差评指正

Elle sera marquée, durant son processus de modernisation, par la réforme et l'ouverture.

改革开放将贯穿中国社会主义现代化建设全过程。

评价该例句:好评差评指正

Les droits fondamentaux des peuples autochtones ont été bafoués des siècles durant.

在土著民族历史上,在几个世纪里他们基本权利遭到侵犯。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur jouit de ses droits sur son œuvre sa vie durant.

创作者终身享有其作品各种权利。

评价该例句:好评差评指正

La plupart ont souffert, leur vie durant, de graves troubles psychologiques et physiques.

其中大多数患有严重身心健康问题,这些问题便终身伴随着她们。

评价该例句:好评差评指正

Nul d’entre nous ne parla durant le repas du drame qui nous avait réunis.

在这一餐时间里,我们没有谁谈论过这个把我们聚到一起惨案。

评价该例句:好评差评指正

Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.

在快速动眼期,您大脑没向肢体发出对信号。

评价该例句:好评差评指正

Gymnaste de haut niveau durant son adolescence, il démarre les courses de rallye en 1995.

十几岁时时他是高级别体操运动员,1995年他开始了拉力赛生涯。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


逼得走投无路, 逼风, 逼风航行, 逼宫, 逼供, 逼供信, 逼婚, 逼嫁, 逼紧喉咙唱, 逼近,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry respira profondément et posa la question qui l'avait obsédé un mois durant.

哈利深深吸口气,问出最近一个月来一直困扰着他的那个问题。

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

Nous faisons plein de choses ensemble durant la journée.

我们在白天会一起做很多事情。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Vous avez enseigné durant 15 ans ?

您教书15年

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Imaginez un black out durant plusieurs semaines.

想象一下,停电几周的情况。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le reste aura sombré durant la traversée.

其余的将损失在漫长的航

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et pourtant, Georges a été boulanger durant 33 ans.

过,乔治做33年面包师。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第六期

Le paysage hôtelier a aussi évolué durant la pandémie.

疫情期间,巴黎的酒店格局也发生变化。

评价该例句:好评差评指正
法节日介绍

Et vous, où partez-vous en vacances durant l'été?

你们呢,暑假会去哪里度假?

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

De nombreuses enseignes proposent des offres spéciales intéressantes durant l’été.

在夏季,许多零售商都提供特别

评价该例句:好评差评指正
北克法语

Coudon, t'as tu eu ta puberté durant la nuite toi ?

库顿,你在夜晚经历过青春期吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Cette histoire est prise très au sérieux durant l'Antiquité.

这个故事在古代被当真。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Six mois durant, la guerre se poursuivit avec des chances diverses.

在六个月当,争论继续着。彼此有理,各执一词。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Ces gélules vont nous permettre d'hiberner durant quinze jours environ.

一粒可以冬眠十五天左右。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Une grande entreprise de décontamination est alors menée durant l'été 2019.

随后在 2019 年夏季开展一次大型的去污项目。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Comment se passe le quotidien avec les juges professionnels durant l'audience ?

庭讯过,法官们是怎么做的?

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Le pauvre gamin durant des mois allait donc rouler sur les flots !

那么,可怜的孩子要在海上颠簸好些月!

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Quelques milliers d’hommes y répondent et rejoignent Londres clandestinement durant l'été.

数千人对此进行回应,并在这个夏天秘密前往伦敦。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Bien entretenue, elle est capable de fonctionner durant au moins un demi-siècle.

如果得到适当的维护,它使用半个世纪是没有问题的。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et durant cette colonie, on a eu la chance de visiter sa maison.

在夏令营期间,我们有机会参观她的房子。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Et durant toutes ces années, j'ai toujours rêvé de faire ma marque.

这些年来,我一直梦想着能有所成就。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


逼入困境, 逼上梁山, 逼视, 逼视某人, 逼死, 逼问, 逼问某人, 逼肖, 逼仄, 逼债,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接