Ceux qui possèdent des visas longue durée doivent s'inscrire dans les commissariats de quartier.
持有长期签证的人要在所在地区派所登。
Fond d'écran a une durée de 20 ans d'exploitation histoire de matériaux de décoration.
具有20年墙纸经营历史的装饰材料商行。
Il est recommandé de ne pas emprunter l'autoroute A 10 pendant la durée des travaux.
我们建议在修路期间不要取道A 10号高速公路。
La durée de validité est 10 ans.
有效期是10年。
Ses parents sont les chômeurs de longue durée .
他父母长期失业。
La durée initiale ne dépassera pas une année.
初始期限不得超过年。
La durée du film est d'environ deux heures.
影片长约两小时。
La durée du mandat présidentiel est fixée à quatre ans.
总统任期定为四年。
Elle dénonce la durée excessive des procédures.
提交人声称,审理程序冗长到不合情理的程度。
Les produits sont de haute fiabilité et la durée de vie.
现产品具有较高的可靠性和使用寿命。
Il peut limiter la durée de ces explications.
主席可限制作解释的时间。
Des traités similaires prévoient une durée plus longue.
其他类似条约的有效期更长些。
Elles sont appelées à évoluer dans la durée.
它们随着时间的推移而演变。
Veuillez également préciser la durée d'intervention autorisée.
也请阐明可以用它们的时限。
Nous passons maintenant à la durée des déclarations.
接着,我涉及发言长度问题。
La durée de la vie de ce séquoia géant est très longue.
棵巨杉的寿命非常长。
Le Président peut limiter la durée de ces explications.
主席可限制此解释的时间。
Le Président peut limiter la durée de ces interventions.
主席可限制此解释性发言的时间。
Actuellement l'admission est accordée pour une durée indéfinie.
目前,给予的是不限期认证。
Un quart des partenariats enregistrés sont de durée indéterminée.
登的伙伴关系中有四分之是没有时限的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais la paix est de courte durée.
然而,和平短暂。
Leur longue forme symbolise une longue durée.
因为它形状长长,所以象征着长久。
Mais la mission est de courte durée.
这次任务短暂。
Alors ensuite, POUR peut servir pour la durée.
然后,pour还能表示时间段。
Troisième conseil, bien suivre la durée de traitement maximale.
第三条建议,仔细遵循最大治疗持续时间。
Mais la porte va rester close pour une durée indéterminée.
包店将无限期关闭。
Il existe plusieurs prépositions pour exprimer la durée en français.
法语中表示时间段介词有好几个。
Ils s'interrogent et nous interrogent sur la durée du confinement.
我们要考时长。
Et bien sûr tu vérifies la durée de la période d’essai.
当然你要看看文件持续周期。
Ce qui prolonge d'autant la durée d'un jour terrestre.
这延长了每一天长度。
Les rêves ne sont pas tous de la même durée.
并不所有梦都一样持续时间。
C’était un phénomène constant sur la durée duquel on pouvait compter.
这经常现象,任何人都可以指望看到。
Le Fils connaîtra donc, à durée de carrière égale, une décote.
因此,儿子在同样长职业生涯中退休金比例将会变小。
Un autre problème lié au format, c'est la durée des films.
另一个与形式有关问题——影片时长。
Toutefois, elle ne peut entosser cette forme que pendant une courte durée.
然而,这种剑士形态只能维持很短时间。
De toute façon, la plupart ont une durée de vie très courte.
大多数动物寿命都很短。
Faut-il reculer l'âge de départ ou allonger la durée de cotisation?
我们应该提高退休年龄还延长供款期?
Le comté peut avoir un goût très différent selon sa durée d'affinage.
康泰奶酪味道会因其陈化时间长短而有所不同。
À l'oral, les Français utilisent beaucoup ça pour insister, justement, sur la durée.
口语中,法国人常常使用这个来强调时间段。
Sur les emplois publics, nous en supprimerons 300 000 sur la durée du quinquennat.
在公共职位方,我们将在五年任期内裁员 30 万人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释