有奖纠错
| 划词

En vertu de l'article 73 de la loi sur le travail, le parent, le tuteur ou la personne assurant la garde d'un patient souffrant de paralysie cérébrale, de poliomyélite ou d'un autre type de paralysie ou de dystrophie musculaire ou autre maladie grave peut travailler à horaire réduit (pas moins de la moitié de l'horaire normal).

根据《劳动法》第73条规定,照顾患有大脑性麻痹、小儿麻痹症或他麻痹疾病、肌肉萎缩症及他严重疾病病人的父母、监护人或人员可以不天的,但时间不能短于整的一半。

评价该例句:好评差评指正

Cette disposition s'applique seulement aux personnes qui ne peuvent pas exécuter les fonctions physiologiques de base (qui ne peuvent pas se déplacer dans leur logement, ni indépendamment ni avec les aides appropriées, assurer leur hygiène personnelle, se vêtir et se dévêtir, s'alimenter ou effectuer les gestes nécessaires pour satisfaire les besoins de base) ou aux personnes totalement aveugles, aux personnes souffrant de dystrophie ou de maladies musculaires ou neuromusculaires assimilables, de paralysie cérébrale ou infantile, de paraplégie et aux personnes souffrant de déficits graves ou très graves de développement mental âgées de plus de 26 ans.

这种补助金权利仅适用于那些丧失了基本生活自理能力的人(不能独立地或借助相关器具在家里移动,大小便不能自理,不能自行穿衣、吃饭或进行他活动以满足基本生活需要者),或者盲的人,肌肉退化症或相关肌肉或神经肌肉疾病的患者,大脑麻痹或小儿麻痹症患者,截瘫者,以及26岁以上智力发育严重或极严重不健者——这些人都有资格享受这种权利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


syracuse, syrah, syriaque, Syrie, Syrien, syring(o)-, syringa, syringe, syringobulbie, syringocèle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年6月合集

Nous sommes en 2022 et l'actualité semble s'inscrire de plus en plus souvent dans une dystrophie, un récit, une fiction qui nous replongerait en arrière.

2022 年,新闻似乎越来越多地为营养不良的一部分,一,一可以带回去的小说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


syrphe, syrtes, sysertskite, syssidère, system, systématicien, systématique, systématiquement, systématisation, systématisé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接