有奖纠错
| 划词

Ce point du débat est passé à l'as.

讨论被漏掉了。

评价该例句:好评差评指正

Il est temps de clore le débat.

是结束讨论的时候了

评价该例句:好评差评指正

L'interdiction de la corrida a été votée au parlement catalan, après des débats houleux.

在激烈的争论后,加泰罗尼亚议会对禁止斗牛进行了投

评价该例句:好评差评指正

La première partie (chapitres un à quatre) présente l'arrière-plan historique de tous les débats actuels.

部分(到四章)呈现所有目前的争论历史图景。

评价该例句:好评差评指正

La rééducation par le travail fait actuellement l'objet d'un débat juridique dans le pays.

目前,该国正就"劳改"睁开法律辩论

评价该例句:好评差评指正

Ils sont en débat sur une question.

他们正在讨论

评价该例句:好评差评指正

Elle porte la contradiction dans un débat.

她在辩论中持反驳意见

评价该例句:好评差评指正

Ne refusons pas ce débat a priori.

不要先验地拒绝这

评价该例句:好评差评指正

Le débat se circonscrit autour de cette idée.

讨论围绕这意见进行。

评价该例句:好评差评指正

Le poisson se débat au bout de l'hameçon.

鱼在鱼钩上挣扎。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de musées français organisent régulièrement conférences, débats ou cours.

法国许多博物馆经常组织讲座,辩论会,或开设些课程。

评价该例句:好评差评指正

La socialisation fait débat entre la sociologie et la psychologie.

社会化在社会学和心理学之间引起了争论

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons un débat interactif et fructueux.

我们期待着进行交互式的和富于成果的辩论

评价该例句:好评差评指正

La Commission termine ainsi le débat général.

委员会从而结束这议程项目下的般性讨论

评价该例句:好评差评指正

Ces exposés ont été suivis de débats.

介绍之后进行了讨论

评价该例句:好评差评指正

La Commission termine ainsi son débat général.

委员会从而结束其般性辩论

评价该例句:好评差评指正

Deux intervenants ont lancé le débat interactif.

两名组委发起了交互式讨论

评价该例句:好评差评指正

Nous entamerions ensuite des débats thématiques parallèles.

我们应着手展开平行专讨论。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons eu un débat très riche.

我们进行了次非常丰富的辩论

评价该例句:好评差评指正

Il serait vain de poursuivre le débat.

步的讨论不会产生任何结果

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


车轮定位检验尺, 车轮定位调整, 车轮定中心夹具, 车轮抖震, 车轮辐条, 车轮负荷, 车轮盖, 车轮行驶稳定性试验, 车轮矿, 车轮拉器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Rire Jaune

Oh non pitié pas encore ce débat !

哦不,拜托,别再讨论

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Il n'y a pas de débat là-dessus.

这点我们没争议

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Elles feront légitimement l'objet de débats démocratiques indispensables.

它们将合法地成为不可缺少的民主辩论的主题。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il y a eu quelques débats à ce sujet.

这方面有些争议

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Pardon de recentrer un peu le débat, mais si...

不好意思 回到重点上来 如果。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et c'est eux qui ont plutôt gagné ce débat.

是他们赢得这场辩论

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Non, j'ai affaire à un thon qui se débat.

不,我面对的是一条挣扎的金枪

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词表达篇

Oui, on ne va pas rentrer dans ces débats maintenant, Pierre !

是的,Pierre,但在我们别争这

评价该例句:好评差评指正
序渐进法语听写提高级

Depuis des années, la pollution fait l'objet d'un débat vif.

数年来,污染成为人们热烈讨论的对象。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il n'y a pas de débat parmi les scientifiques spécialistes du climat.

气候科学家之间没有争论

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous aimerons de toutes nos forces le débat, les arguments raisonnables, les persuasions aimables.

我们喜欢辩论合理的争论,温和的劝说。

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Dans ces conditions, les débats ne durent pas.

在这种条件下,辩论不会持续。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais je vais pas entrer dans ce débat parce que c’est un autre sujet.

但我不会涉及这场辩论,因为那是另一话题。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Non, un poisson de 140 kilos qui se débat, vous osez appeler ça rien ?

一条在挣扎的140公斤重的你敢说那不算什么?

评价该例句:好评差评指正
法国人的魔性动物配音

Arrête j'te dis, on va pas avoir tous les jours le même débat.

停,我跟你说,我们不要每天都一样的事情

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Et on l'a vu ; hier, j'ai suivi un petit peu les débats présidentiels.

而且我们看到;昨天我稍微关注一下总统辩论

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Son intervention lors du débat a fait mouche et a convaincu tout le monde.

他在辩论中的发言一针见血,说服所有人。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

On peut faire un gâteau, un débat, une partie de tennis, mais pas une question.

我们可以做蛋糕,打一局网球,但不能做问题。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Cette différence continue d'animer des débats, surtout de nos jours avec les réseaux sociaux.

这种差异至今依然引发激烈的争论尤其是在社交媒体时代。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

La question a suscité bien des controverses et une nouvelle hypothèse ravive aujourd'hui le débat.

问题引发很多争议,如今一新的假设重新引发争论

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


车皮运输, 车票, 车票簿, 车票生效打印机(旅客用), 车前, 车前草, 车前草子清除, 车前科, 车前子, 车钱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接