有奖纠错
| 划词

A l'appel de trois syndicats de cheminots, un movement de grève a débuté lundi soir.

响应铁路工会的号召,晚上发场罢工运动。

评价该例句:好评差评指正

Elle a débuté le grec en seconde.

她高中年级开始学希腊语。

评价该例句:好评差评指正

Il a débuté le cours de français.

他开始了法语课程。

评价该例句:好评差评指正

Quand débutera la deuxième décennie du XXIe siècle?

21世纪第二十年究竟于何年何月何日始?

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de grands comédiens ont débuté en jouant les hallebardiers.

很多大演员从跑步的。

评价该例句:好评差评指正

Et la deuxième décennie du XXIe siècle débutera donc le 1er janvier 2011.

至于21世纪第二十年,它应于2011年1月1日始。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra beaucoup l'étoffer lorsque les activités débuteront en Iraq.

当在伊拉克的活动开始时,人数将大大扩充。

评价该例句:好评差评指正

La production a débuté l'an dernier, les vêtements accessoires, tels que les côtes.

去年开始生产服装辅料罗纹等。

评价该例句:好评差评指正

Si vous débutez, il faut commencer par prononcer chaque son lentement et articuler clairement.

如果你初学者,刚开始发音的时侯慢同时吐齿清晰.

评价该例句:好评差评指正

Devrait-il y avoir des problèmes de qualité, nous allons débuter le principal client!

如有发生质量问题,我们会以顾客为主体出发!

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons et nous pensons que les négociations débuteront d'ici peu.

我们希望并期望,谈判将于不久开始。

评价该例句:好评差评指正

Une fois la phase du déploiement réalisée débutera l'étape du développement.

推广阶段将在开展阶段完成之后开始。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que les pourparlers débuteront bientôt en vue de les réduire.

我们希望尽快开展会谈,减缓紧张。

评价该例句:好评差评指正

Cette manœuvre qui a débuté dans l'après-midi prend fin à minuit.

这次演习从下午开始,到午夜结束。

评价该例句:好评差评指正

Landoil n'a pas indiqué expressément quand les travaux contractuels ont débuté.

Landoil没有明确说明合同工程何时开始的。

评价该例句:好评差评指正

Le programme pilote de Kaboul a, quant à lui, débuté le 10 décembre.

在喀布尔,解除武装、复员和重返社会方案试点阶段于12月10日开始。

评价该例句:好评差评指正

Il est prévu que la seconde phase débute à la fin d'octobre.

第二阶段计划于10月底进行。

评价该例句:好评差评指正

Son activité débute en 1969 par un service de courrier entre San Francisco et Honolulu.

1969年开始在火奴鲁鲁和旧金山之间开始服务。

评价该例句:好评差评指正

Le Président déclare que les séances débuteront à 10 heures et 15 heures précises.

主席说,会议将在上午10时和下午3时准时开始。

评价该例句:好评差评指正

Vous débutez votre grossesse.Vous avez peut-être des interrogations sur cette période importante de votre vie.

您处于怀孕的初期阶段,可能对于这人生中重的阶段仍然有些无法适从。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电休克, 电休克(疗法), 电休克抽搐, 电休克机, 电休克疗法, 电序电阻, 电选, 电学, 电学计量单位, 电学家,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

En parallèle, la campagne de vaccination débutée dimanche en France progresse lentement.

与此同时,周日开始疫苗接种运动正在法国慢慢展开。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Les enfants sont très rares, vu l'heure à laquelle a débuté la queue.

考虑到排队开始时间,这些孩子是非常罕见

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il vendrait son mobilier et travaillerait comme un autre, comme travaillent tous ceux qui débutent.

他得把他家具卖了,和另外样工作,得和所有样从头干起。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Cette année le bilan a déjà dépassé les 40 morts alors que l'épidémie débute。

,随着疫情开始,死亡人数已超过40人。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

À cette époque, en France, l'année ne débute pas le même jour dans toutes les régions.

当时,在法国,并非所有都在同天开始。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

A 20 ans, elle est déjà célèbre et lui, à 23 ans, débute dans le métier.

20岁她已经是明星,而23岁他刚刚开始进入这行业。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est le fruit d'un long processus qui a débuté il y a plus de 4000 ans.

这是个漫长过程结果,这个过程始于4000多前。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Il débuta ses recherches sur la rage en 1880.

他于1880开始了关于狂犬病研究。

评价该例句:好评差评指正
2024巴黎奥运

Elle débutera à 19h30, vendredi 26 juillet, et durera 3h45.

它将于7月26日星期五晚上19点30分开始,持续3小时45分钟。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Son histoire débute il y a 4 000 ans.

历史始于4000前。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

En tout cas, elle débuta par un froid très-vif.

不管怎么样,初总是非常寒冷

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Chers camarades, la réunion va débuter, les interrompit Chang Weisi.

“同志们,会议开始。”常伟思将军说。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Au bout de huit jours de la dernière ère chaotique débuta la longue ère régulière promise.

当最后段为期八天乱纪元结束后,他预言长恒纪元开始了。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

C'est à Los Altos, une ville située au cœur de la Silicon Valley, en Californie, qu'Apple a débuté.

苹果公司诞生于加利福尼亚州硅谷核心洛斯阿尔托斯市。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Quant aux attaques concrètes contre l'OTT, elles n'avaient débuté que depuis deux ans à peine.

至于开始对其进行有效打击,只是近两事。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Certaines recherches, débutées en Allemagne, permettraient de créer une bombe très dangereuse.

在德国启动些研究将使制造非常危险炸弹成为可能。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Quand on débute, par exemple. Et d'abord les erreurs à éviter ?

另外,需要避免哪些错误呢?

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Le projet est actuellement en consultation, mais les travaux pourraient débuter dès 2015.

该项目目前正在磋商中,但工程可能在2015开始。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La première édition du Tour de France a débuté le 1er juillet 1903.

环法自行车赛第届在19037月1号举行。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les échanges débutent donc avec l'arme la plus longue, l'arme d'hast.

战争要从使用最长武器开始,即最猛武器。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电压恢复, 电压击穿, 电压基准, 电压检示器, 电压降, 电压馈给, 电压溃降, 电压漂移, 电压平衡方程式, 电压调整器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接