有奖纠错
| 划词

La guerre a eu un impact sur le système éducatif, qui était décadent.

战争对教育系统造成影响,教育落后。

评价该例句:好评差评指正

Voilà le show décadent et médiocre que nous avons vu.

这就是我所目睹的可悲、劣等的表演。

评价该例句:好评差评指正

Leur discours, rempli de haine et à court d'arguments, est une nouvelle manifestation de l'arrogance d'une superpuissance décadente en mal de domination impériale à l'échelle planétaire.

的发言充满仇恨,但却缺乏论据,进一步一个正在衰落的超级大国狂妄道,想在全球建立东道国权。

评价该例句:好评差评指正

Le grand et regretté poète Aimé Césaire a dit un jour : « Une civilisation qui s'avère incapable de résoudre les problèmes que suscite son fonctionnement est une civilisation décadente ».

怀念的伟大诗人艾梅·塞泽尔曾说,“不能解决自身问题的文是堕落的文”。

评价该例句:好评差评指正

Il convient également de rappeler qu'au cours de sessions annuelles précédentes de l'Assemblée générale, un nombre prépondérant d'États avaient exprimé leur ferme appui à la revitalisation diligente de l'Assemblée générale, bien qu'elle ait été tournée en dérision, il y a une vingtaine années, et qualifiée de club de débat décadent, impuissant et irresponsable.

还要重申,在大会以往每年的届会中,大多数会员国对尽快振兴大会表达强烈的支持,而还在二十年前,大会曾经被嘲讽为过时低效和不负责任的辩论社会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白费唇舌, 白费的力气, 白费口舌, 白费蜡, 白费力, 白费力气, 白费心机, 白费心思, 白痱, 白粉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Lou !

Ouais ! Trop fort ! Mais… et notre soirée décadente ?

的!太强了!但。。。还有我们颓废的夜晚?

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20233月合集

Elle fait de l'homophobie un marqueur sociétal, et même civilisationnel, pour discréditer un Occident présenté comme décadent.

它使同性恋恐惧症成一种社会甚至文明的标志,以诋毁一被呈现颓废的西方

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2023合集

C’est vous qui êtes décadents, parce que c’est vous qui laisserez le mariage à trois personnes.

颓废你将婚留给三

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20236月合集

Ou seront-ils sensibles aux sirènes russes et chinoises qui leur disent que l'Occident est égoïste et décadent ?

或者他们会容易受到俄罗斯和中国警报的影响, 告诉他们西方自私和颓废的吗?

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

L'article, imprimé à l'encre rouge sang sur des caractères en bois, s'abattit comme un cataclysme foudroyant sur l'aristocratie locale décadente.

这篇文章用血红色墨水印在木版上,像闪电一样落在了颓废的当地贵族身上

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Au lieu de regagner Rome avec cette fortune si soudaine qui avait été son rêve mûri dans la misère, José Arcadio transforma la maison en paradis décadent.

何塞·阿尔卡迪奥 (José Arcadio) 没有带着他梦想在痛苦中成熟的突然财富返回罗马,而将房子变成了一颓废的天堂

评价该例句:好评差评指正
Le français avec Fluidité

Un écrivain décadent et pessimiste du 19e siècle.

评价该例句:好评差评指正
Le français avec Fluidité

Le décadent était un courant littéraire de l'époque.

评价该例句:好评差评指正
《你好,忧郁》Bonjour Tristesse

Je fumais beaucoup, je me trouvais décadente et cela me plaisait.

评价该例句:好评差评指正
Avec Philosophie

Que Nietzsche juge déjà à l'époque un peu, on ne va pas dire décadente, le terme n'y est pas encore, mais un peu en déclin malgré tout.

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

Délaisser les codes propres à chaque genre pour mieux mêler styles et ambiances, La Femme ose tout : yéyé décadent, musique surf des années 70, new wave, pop, rap et même western en mode électro.

评价该例句:好评差评指正
法语哥说杂志

Beaucoup de gens apprécient de déguster un steak, qu’il s’agisse d’un bon rumsteak ou d’un faux-filet chacun, ou encore d’un chateaubriand décadent à partager. Il s’agit quoi qu’il en soit d’une excellente option pour profiter d’un festin .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白岗英石岩, 白鸽, 白给的, 白根葵属, 白宫, 白汞, 白骨, 白骨顶, 白骨精, 白鹳,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接