Si vous décochez cette case, le pack ne sera pas (ou plus) proposé aux clients.
如果你不选择这个复选框,这个方案(或者更多)不给客户。
En effet, en dépit de la pratique habituelle qui consiste à décocher des flèches au sein du Conseil, nous reconnaissons que des tendances positives et encourageantes se sont dégagées, qui ont pour effet de renforcer le rôle international du Conseil et d'améliorer ses méthodes de travail.
事实上,虽然有对安理横加批评常见做法,但我们承认,在加安理国际作用和改善安理工作方式方面已出现积极和令人鼓向。
Bien entendu, les États qui ne sont pas membres du Conseil peuvent décocher des flèches à l'encontre du Conseil s'ils le veulent, mais j'espère qu'ils tiendront compte également des réalités avec lesquelles nous devons travailler dans le cadre de chaque conflit, et j'espère qu'ils vont contribuer à la poursuite des améliorations réalisables au Conseil par le biais de remarques tant constructives que critiques.
当然,非安理成员希望话可以对安理出批评,但是,我希望他们也注意到我们在每次冲突范围内不得不面对现实,我希望它们将有助于安理继续取得进步,出建设性以及批评性意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ayant donc assommé celui-ci, l'autre qui le suivait s'arrêta comme s'il eût été effrayé. J'allai à grands pas vers lui ; mais quand je m'en fus approché, je le vis armé d'un arc, et prêt à décocher une flèche contre moi.
第一个野人被打倒之后,同他一追来的个野人就停住了脚步,仿佛吓住了。于是又急步向他迎上去。当快走近他时,见他手里拿弓箭,准备拉弓向放箭。