Vous pouvez prendre des bonbons au décollage de l'avion.
机时可以吃些糖。
Une petite île prise après le décollage de Kota Kinabalu, autour quelques plates-formes pétrolières.
机后,拍到的一座小岛,周围是石油钻井平台。
Merci beaucoup,le décollage est bien à 10h30,n’est-ce pas?
谢谢,10点半,对吧?
Il est défendu de fumer au moment du décollage et de l’atterrissage.
机降落时请勿吸烟。
L’usage du téléphone mobile est interdit au moment du décollage et attérrisage.
机降落的时候禁止使用移电话。
Les données concernant l'équipage doivent être communiquées avant le décollage.
机组人员的数据必须在航班前传送。
Le commerce et l'investissement sont aussi indispensables au décollage économique des pays les moins avancés.
他呼吁为最不发达国家生产的产品提供更广阔的入,并强调国际社会必须确保国际会议首脑会议达成的承诺转变成具体的行。
Le décollage et l'atterrissage ont lieu dans l'espace aérien.
着陆操作发生在空气空间。
Ces renseignements doivent être fournis par voie électronique dans les 15 minutes qui suivent le décollage.
这些资料应当在机向目的地15分钟内按照规定的格式以电子方式提供。
Ces informations sont relatives aux heures de décollage et d'atterrissage des avions.
这一资料涉及机的降落时间。
Le décollage de l'Afrique passe par une action collective, concertée et coordonnée.
非洲的要求采取集体的协调一致的行。
L'amélioration des conditions internationales ne suffirait pas pour permettre le "décollage" des PMA.
单凭改善国际框架并不足以使最不发达国家。
L'hélicoptère avait été armé et des techniciens s'apprêtaient à lui donner le signal du décollage.
直升机上安装了武器,备直升机的技师也上了机。
Récemment, un avion An-12 appartenant à l'une de ces sociétés et transportant des explosifs s'est écrasé après le décollage.
最近,一架属于其中一个公司满载爆炸品的安-12运输机在时坠毁。
Les transporteurs aériens doivent transmettre électroniquement leurs données concernant les passagers dans les 15 minutes du décollage.
航空公司必须在航班前15分钟内电子传送乘客的数据。
Nous pensons, comme le professeur Jeffrey Sachs, que la stabilité est à la base du décollage de l'économie.
我们赞同杰佛里·萨克斯教授的观点,即稳定是经济腾的基础。
Le CCS a réaffirmé avec force que le décollage de l'Afrique passait également par une augmentation substantielle de l'APD.
执行首长理事会大力重申,大辐度增加为非洲提供的官方局长援助是协助非洲再度出发的另一至关重要的条件。
Inviter des amis de tous horizons dans le décollage de la Dresdner et de travailler ensemble pour créer de demain FT.
诚邀各界朋友走进腾中的德盛,共同创造明天的腾。
L'avion, qui avait à son bord 11 membres d'équipage et passagers, a été touché à basse altitude après son décollage.
这架机载有11名机组人员乘客,之后在低空被击落。
Les efforts se poursuivent pour assurer un véritable décollage du Département des affaires politiques, de la défense et de la sécurité.
正在继续努力确保政治事务、防务安全部有效启。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous voulez dire le décollage, monsieur Tête-en-L'air?
你是说起吗,空中人先生?
Dans la navette, on a récupéré mes lunettes avant le décollage.
航天机那次眼镜起前就被收走了。”
À l’extrémité du tarmac, il s’arrêta quelques minutes et s’aligna pour le décollage.
在停机坪的尽头,机停顿了几分钟,排着队准备起。
Nous sommes dans l'avion. C'est parti pour 8 heures de vol. C'est bientôt le décollage.
我们在机上。我们要进行8小时的行。快到起时间了。
Numéro 2: des morceaux s'en détachent après le décollage.
起后脱落的碎片。
Sachant qu'un A320 juste avant le décollage pèse 77 tonnes, le prix minimum sera de 303 €.
考虑到一架A320机在起前的重量为77吨,最低的停机费用就已经达到了303欧元。
C'est le moment le plus délicat du décollage.
这是起时最棘手的时刻了。
Au décollage, le nez et la visière se relèvent.
起时,机头和风挡也会升高。
Merci beaucoup, le décollage est bien à 10h30, n’est-ce pas ?
谢谢。10点半起,对吧?
Merci beaucoup, le décollage est bien à 10h30, n'est-ce pas ?
谢谢,10点半起,对吧?
La compagnie peut facilement négocier les frais de stationnement, de décollage et d'atterrissage.
这让它能够轻松地与机场谈判停机费、起费和降落费。
Merci beaucoup, le décollage est bien à dix heures, n'est-ce pas ?
非常感谢,起时间是10点,是么?
La fabrication doit être belle, le design doit être parfait et le décollage fluide.
制作必须精美,设计必须完美,起要流畅。
Allô Houston, ici Toulouse. Décollage immédiat pour la Cité de l’espace.
你好,休斯顿,这是是图卢兹。作为太空之城可以立即起。
Alors même qu'ils n'avaient pas encore quitté le hall de l'aéroport, celui-ci l'emmena sur la piste de décollage.
他们没有走出机场大厅,而是返回了停机坪。
Mais pour nous y rendre, aucun décollage.
但要到达那里,不需要起。
Pendant le roulage, le décollage et l'atterrissage, veuillez redresser votre siège, ranger le porte gobelet, la tablette et le repose-jambe.
在机滑行、起和降落时,请将座位的椅背调直,并收起杯架、桌板和座椅踏板。
2 heures 23 minutes et 53 secondes avant le décollage, le compte à rebours s'interrompt.
- 起前 2 小时 23 分 53 秒,倒计时停止。
Ils ne sont pas habitués à faire autant de décollages et d'atterrissages dans la journée.
他们不习惯在白天进行如此多的起和降落。
Dans les deux cas, c'est le même type d'appareil, d'un Boeing 737 Max 8 qui s'est écrasé quelques minutes après le décollage.
在这两次事件中,发生事故的都是同一个机型,——波音737 Max 8,并且均为起后几分钟发生坠毁。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释