Les différents types de réhabilitation sont décrits dans le paragraphe 3.1.5 de la note COB1ARDR001.
对于现有进场通道的不同修整方式已在COB1ARDR001评价中第3.1.5段提到。
Il existe quatre options possibles pour décrire votre parcours professionnel.
有四个选项描述的职业道路。
L'avion décrit une courbe dans le ciel .
飞机在空中画出一道弧线。
En utilisant le vocabulaire des leçons, décrivez votre meilleur ami.
运用本课词汇描述最好的朋友。
Il serait difficile de décrire le désappointement de ces quatre hommes, arrêtés dans leur oeuvre.
这四个人只好停止挖墙,他们失望的心情是难以容的。
Si vous venez à Wuhan, vous pensez que ce n'est pas exagéré de décrire.
如果武汉的话,就会觉得这样的容一点也不夸张。
Pourriez-vous décrire la propriété de votre companie?
能描述下的产业吗?
Il décrit un personnage amoral et inhumain .
他描绘了一个缺德的、没人性的人物。
Et puis quelque chose est arrivée, quelque chose difficile à décrire.
后发生了某件事情,某件难以描述的事情。
Elle y décrit, sans concessions, les défis auxquels elle est confrontée.
中国在环境白皮书中毫不含糊地阐述了中国面临的挑战。
Ils décrivent une ambiance tendue et des moyens de communication sous contrôle strict.
他们表示现在势紧张,通讯仍然受到严格控制。
Décrivez son contexte et expliquez son importance.
描述它的龙去脉,以及解释它的重要性。
122. Ce trajet est décrit sur le mur du Hall d'ouest du Palais rouge.
关于这次远行的程,被描绘在红宫西大殿的四壁上了.
Il décrit un processus de destruction, une transformation de type catastrophique.
他描述的是一个摧毁程,一种灾难式的变。灾难从开始就存在。
Tant que le soleil décrit son arc diurne. ils triment sans désans désemparer.
当太阳在天空画着白天的路线.他们不停劳作.
La procédure à suivre pour la conception et les calculs est décrite dans cette clause.
本条款说明设计与计算程序。
Pourriez-vous me décrire la chambre que vous avez préparé pour moi?
能为我描述一下为我准备的房间吗?
Pourriez-vous me décrire en détail le symptôme?
能给我详细描述一下的症状吗?
Elle a rencontré X qui a relaté les événements décrits ci-dessus.
她找到X,这位男孩诉说了上述事件。
Veuillez décrire les incidences du Programme de lutte contre la violence à l'école.
请说明防止校园暴力方案产生何种影响?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si j'essaie ici de le décrire, c'est afin de ne pas l'oublier.
我之所以在这里尽力把他描写出来,就是为了不要忘记他。
Vous pouvez me décrire un peu la maison que vous louez ?
您能向我描述一下您要出租的房子吗?
Je décris cette situation dans son ensemble.
我从整体去描述这种情。
Dès qu'on me demande comment décrire mon look, c'est comfy.
有人问我怎么描述我的穿着时,我都会说很舒服。
Quels sont les mots que vous avez pour décrire ce que vous ressentez ?
你能描述一下你的现在感受吗?
Oui, voilà, super ! On passe aux questions ? Pouvez-vous décrire votre look aujourd'hui ?
太好了!我们来一下我问题?您能描述一下您今天的打扮吗?
Baby one more time ! Peux-tu le décrire ?
再给我一次机会!你能描述一下吗?
Le dessin est un peu trompeur puisque lui, il décrit le sens littéral de l’expression.
这个有点令人混淆,它描绘的是这个表达的字面意思。
Tu vas me décrire ta planète !
你能描述一下你的星球吗!
Et ce que je viens de décrire se rapporte à ce que vous vient naturellement.
我刚刚描述的和你们自然发生的事有关。
Ce que je viens de décrire, ce sont vos préférences.
刚刚我描述的,是你们的性格。
Pour moi, le sens le plus courant, c'est celui qu'on va décrire maintenant.
在我来,最常用的意思是我即将描述的那个意思。
Cette toile d'Alfred Stevens décrit la misère dans une rue parisienne.
阿尔弗雷德史蒂文则在他的作品中描绘了巴黎街头不幸的一幕。
Finalement, le Baobei n'était pas seulement utilisé pour décrire les biens mais aussi les personnes.
再后来,宝贝不光指物品。
Le mot « Baobei » est maintenant utilisé pour décrire les choses que nous chérissons.
宝贝这个词用来容珍贵的、自己喜爱的东西。
Baobei est devenu un surnom pour décrire ce que nous aimons.
宝贝变成了对亲爱的人的爱称。
La médecine chinoise décrit le système des méridiens et des branches collatérales du corps.
中医把人体内的能量流通描绘成网络的状态,并叫它“经络”。
On y décrit comment trancher finement une patate et la faire frire.
书里描述了如何把土豆切细,如何油炸土豆。
Décrire pour la première fois, sans autre règle que la précision.
第一次的描述,只要准确性,没有其他规则。
C'est quoi le festin si tu devais le décrire en 2-3 mots ?
如果你用两三个词来描述宴会,那会是什么?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释