有奖纠错
| 划词

Les différents types de réhabilitation sont décrits dans le paragraphe 3.1.5 de la note COB1ARDR001.

对于现有进场通道的不同修整方式已在COB1ARDR001评价中第3.1.5段提到

评价该例句:好评差评指正

Il existe quatre options possibles pour décrire votre parcours professionnel.

有四个选项描述的职业道路。

评价该例句:好评差评指正

L'avion décrit une courbe dans le ciel .

飞机在空中画出一道弧线。

评价该例句:好评差评指正

En utilisant le vocabulaire des leçons, décrivez votre meilleur ami.

运用本课词汇描述最好的朋友。

评价该例句:好评差评指正

Il serait difficile de décrire le désappointement de ces quatre hommes, arrêtés dans leur oeuvre.

这四个人只好停止挖墙,他们失望的心情是难以容的。

评价该例句:好评差评指正

Si vous venez à Wuhan, vous pensez que ce n'est pas exagéré de décrire.

如果武汉的话,就会觉得这样的一点也不夸张

评价该例句:好评差评指正

Pourriez-vous décrire la propriété de votre companie?

描述的产业吗?

评价该例句:好评差评指正

Il décrit un personnage amoral et inhumain .

描绘了一个缺德的、没人性的人物。

评价该例句:好评差评指正

Et puis quelque chose est arrivée, quelque chose difficile à décrire.

发生了某件事情,某件难以描述的事情。

评价该例句:好评差评指正

Elle y décrit, sans concessions, les défis auxquels elle est confrontée.

中国在环境白皮书中毫不含糊地阐述了中国面临的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Ils décrivent une ambiance tendue et des moyens de communication sous contrôle strict.

他们表示现在势紧张,通讯仍然受到严格控制。

评价该例句:好评差评指正

Décrivez son contexte et expliquez son importance.

描述它的龙去脉,以及解释它的重要性。

评价该例句:好评差评指正

122. Ce trajet est décrit sur le mur du Hall d'ouest du Palais rouge.

关于这次远行的程,被描绘在红宫西大殿的四壁上了.

评价该例句:好评差评指正

Il décrit un processus de destruction, une transformation de type catastrophique.

描述的是一个摧毁程,一种灾难式的变。灾难从开始就存在。

评价该例句:好评差评指正

Tant que le soleil décrit son arc diurne. ils triment sans désans désemparer.

当太阳在天空着白天的路线.他们不停劳作.

评价该例句:好评差评指正

La procédure à suivre pour la conception et les calculs est décrite dans cette clause.

本条款说明设计与计算程序。

评价该例句:好评差评指正

Pourriez-vous me décrire la chambre que vous avez préparé pour moi?

能为我描述一下为我准备的房间吗?

评价该例句:好评差评指正

Pourriez-vous me décrire en détail le symptôme?

能给我详细描述一下的症状吗?

评价该例句:好评差评指正

Elle a rencontré X qui a relaté les événements décrits ci-dessus.

她找到X,这位男孩诉说了上述事件。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez décrire les incidences du Programme de lutte contre la violence à l'école.

说明防止校园暴力方案产生何种影响?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chargement, chargemètre, charger, charges, chargés, chargeur, chargeur image, chargeuse, chargistor, charia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Si j'essaie ici de le décrire, c'est afin de ne pas l'oublier.

我之所以在这里尽力把他描写出来就是为了不要忘记他。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Vous pouvez me décrire un peu la maison que vous louez ?

您能向我描述一下您要出租的房子吗?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je décris cette situation dans son ensemble.

我从整体去描述这种情

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Dès qu'on me demande comment décrire mon look, c'est comfy.

有人问我怎么描述我的穿着时,我都会说很舒服。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Quels sont les mots que vous avez pour décrire ce que vous ressentez ?

你能描述一下你的现在感受吗?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Oui, voilà, super ! On passe aux questions ? Pouvez-vous décrire votre look aujourd'hui ?

太好了!我们来一下我问题?您能描述一下您今天的打扮吗?

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Baby one more time ! Peux-tu le décrire ?

再给我一次机会!你能描述一下吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Le dessin est un peu trompeur puisque lui, il décrit le sens littéral de l’expression.

这个有点令人混淆,它描绘的是这个表达的字面意思。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Tu vas me décrire ta planète !

你能描述一下你的星球吗!

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Et ce que je viens de décrire se rapporte à ce que vous vient naturellement.

我刚刚描述的和你们自然发生的事有关。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Ce que je viens de décrire, ce sont vos préférences.

刚刚我描述是你们的性格。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Pour moi, le sens le plus courant, c'est celui qu'on va décrire maintenant.

在我来,最常用的意思是我即将描述的那个意思。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Cette toile d'Alfred Stevens décrit la misère dans une rue parisienne.

阿尔弗雷德史蒂文则在他的作品中描绘了巴黎街头不幸的一幕。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Finalement, le Baobei n'était pas seulement utilisé pour décrire les biens mais aussi les personnes.

再后来,宝贝不光物品。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Le mot « Baobei » est maintenant utilisé pour décrire les choses que nous chérissons.

宝贝这个词用来珍贵的、自己喜爱的东西。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Baobei est devenu un surnom pour décrire ce que nous aimons.

宝贝变成了对亲爱的人的爱称。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

La médecine chinoise décrit le système des méridiens et des branches collatérales du corps.

中医把人体内的能量流通描绘成网络的状态,并叫它“经络”。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

On y décrit comment trancher finement une patate et la faire frire.

书里描述了如何把土豆切细,如何油炸土豆。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短合集

Décrire pour la première fois, sans autre règle que la précision.

第一次的描述,只要准确性,没有其他规则。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est quoi le festin si tu devais le décrire en 2-3 mots ?

如果你用两三个词来描述宴会,那会是什么?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


charlatanesque, charlatanisme, charlemagne, charleston, Charlet, charlot, charlotte, charlotte amalie, charmaie, charmant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接