Une personne est par ailleurs décédée en Thaïlande.
另外,泰国一死亡。
A cause de la rechute d'asthme, Teresa Teng, aussi nommée Deng Lijun, est décédée en 1995.
由于哮喘病发,邓丽君死于1995年。
Trois personnes ont été blessées, dont une est décédée par la suite.
在该次袭击中三受伤,后来其中一死亡。
Est-il plus difficile d'en parler que de consoler un enfant dont la mère est décédée?
难道谈论题要难于安慰一个失去母亲的孩子?
Certaines d'entre elles sont peut-être décédées et d'autres pourraient n'être jamais arrêtées.
其中有可能已经死亡,另一可能无法捉拿归案。
Dans ce groupe d'âge le nombre de personnes qui décèdent d'alcoolisme a également augmenté.
个年龄段中,酒精中毒致死的数也在增加。
Cinq cent mille personnes au moins décèdent chaque année des suites de l'utilisation d'armes légères.
每年至少有500 000因使用小武器和轻武器而丧生。
Gal, dont le corps n'a pas supporté la force de l'explosion, est également décédée.
Gal小小的身躯抵挡不住爆炸力,也被炸死。
Les deux femmes sont décédées à l'hôpital de Lacor.
两个后来都在Lacor医院死去。
La petite fille est décédée avant d'arriver à l'hôpital.
B'Tselem,女童在到达医院前就死去。
Le mot « personnes » vise également ici les personnes décédées.
就本罪而言,“员”包括死。
Le mot « personne » vise également ici les personnes décédées.
就本罪而言,“”可以包括死。
Parents s'ils étaient à la charge de la personne décédée.
以及父母,如果由死者赡养。
Si la victime décède, ses héritiers reçoivent 100 % de son salaire.
如果受害者死亡,向继承支付相当于他或她收入的100%。
Environ 2 millions de personnes sont décédées de causes liées au VIH.
大约有200万死于与艾滋病相关的原因。
Des milliers de personnes sont décédées suite aux sécheresses récurrentes en Éthiopie.
由于埃塞俄比亚干旱连年,上百万民生活在饥饿之中。
Transportée au centre hospitalier de Nabeul, elle est décédée le jour même.
受害者被送到Nabeul地区医院,于当日死亡。
Plusieurs de ces personnes sont décédées lors de l'affrontement qui a suivi.
上述若干员在随后的冲突中死亡。
Aucune indemnité n'avait été accordée pour les souffrances des personnes décédées.
从未就死者的痛苦和苦难裁定过赔偿。
Selon l’ARS, une centaine de personnes décèdent chaque année des suites d’un SHU, consécutif à E.coli.
据当地卫生局称,每年有百余死于因大肠杆菌引起的溶血性尿毒症。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parce qu'avant qu'elle décède, elle venait me voir tous les jours.
因为在她世之前,她每天都来看我。
Donc la létalité, c'est le nombre de personnes qui décèdent sur le nombre de personnes malades.
所以致死率是指在患病人数中死亡人数。
Le personnel fait son maximum. Les malades décèdent.
即使医疗人员竭尽全力,病人还是离世了。
Nahel, malgré les premiers soins, décède sur place.
尽管进行了急救,纳赫尔还是当场死亡。
Leur mère à tous les trois est décédée.
他们三个母亲死了。
Une autre a perdu connaissance, décédant peu après à l’hôpital.
另一人失意识,不久之后在医院死亡。
Jane Birkin est décédée ce dimanche à l'âge de 76 ans.
她于周日世,享年76岁。
Sa femme décède, suivi de près par celui de son jeune fils.
珍妮不幸世,随后是他们年幼子嗣。
On peut l'utiliser par exemple pour des messages, des lettres, des mots de condoléances, quand une personne est décédée.
我们可以用在像是讯息或信件,有人过世时用来哀悼慰问。
Alors c'est quoi " un cadavre" , c'est une personne décédée quoi, morte.
“尸体”是什么,它就是死人。
Le 22 février 1815, Mary donne naissance à leur fille prématurée, qui décède rapidement.
1815年2月22日,玛丽生下了他们早产女儿,但女儿不久就夭折了。
Olga, dont il s'était séparé, mais n'a jamais divorcé, décède en 1955.
奥尔加与他分居,但从未离婚,于 1955 年世。
J'ai reçu un télégramme de l'asile: Mère décédée. Enterrement demain. Sentiments distingués.
我收到养老院一封电报,说:“母死。明日葬。专此通知。”
La victime de 23 ans, étudiante en kinésithérapie, est décédée dans un hôpital de Singapour.
这名 23 岁受害者是一名理疗学生,在新加坡一家医院中死亡。
Quand vous êtes jeunes et que vous avez jamais vu de personne décédée, c'est dur.
当您年轻时候,您从来没有见过死者,这很残酷。
Alors, oui, ce n’est pas exhaustif. On aurait pu ajouter le verbe « décéder » aussi.
没错,这并不详尽。我们还可以加入动词décéder。
Quand beau-papa décède, il est donc fait roi de Hongrie : il a 11 ans.
当岳父世时,他被封为匈牙利国王:他11岁。
Mon épouse est décédée en l'an 47 de la Grande Crise, ma fille en l'an 81.
“我妻子是在危机47年世,女儿在81年世。”
En septembre 1923, le demi-frère de Lord Carnarvon décède à seulement 43 ans.
1923年9月,卡纳文勋爵同父异母兄弟在43岁时世。
Transportée en ambulance à la Salpêtrière, la princesse décède officiellement le 31 août, à 3h30 du matin.
戴安娜被救护车送往Salpêtrière医院,于8月31日凌晨3:30世。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释