有奖纠错
| 划词

Une personne est par ailleurs décédée en Thaïlande.

另外,泰国一死亡。

评价该例句:好评差评指正

A cause de la rechute d'asthme, Teresa Teng, aussi nommée Deng Lijun, est décédée en 1995.

由于哮喘病发,邓丽君死于1995年。

评价该例句:好评差评指正

Trois personnes ont été blessées, dont une est décédée par la suite.

在该次袭击中三受伤,后来其中一死亡。

评价该例句:好评差评指正

Est-il plus difficile d'en parler que de consoler un enfant dont la mère est décédée?

难道谈论题要难于安慰一个失去母亲的孩子?

评价该例句:好评差评指正

Certaines d'entre elles sont peut-être décédées et d'autres pourraient n'être jamais arrêtées.

其中有可能已经死亡,另一可能无法捉拿归案。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce groupe d'âge le nombre de personnes qui décèdent d'alcoolisme a également augmenté.

个年龄段中,酒精中毒致死的数也在增加。

评价该例句:好评差评指正

Cinq cent mille personnes au moins décèdent chaque année des suites de l'utilisation d'armes légères.

每年至少有500 000因使用小武器和轻武器而丧生。

评价该例句:好评差评指正

Gal, dont le corps n'a pas supporté la force de l'explosion, est également décédée.

Gal小小的身躯抵挡不住爆炸力,也被炸死。

评价该例句:好评差评指正

Les deux femmes sont décédées à l'hôpital de Lacor.

两个后来都在Lacor医院死去。

评价该例句:好评差评指正

La petite fille est décédée avant d'arriver à l'hôpital.

B'Tselem女童在到达医院前就死去。

评价该例句:好评差评指正

Le mot « personnes » vise également ici les personnes décédées.

就本罪而言,“员”包括死

评价该例句:好评差评指正

Le mot « personne » vise également ici les personnes décédées.

就本罪而言,“”可以包括死

评价该例句:好评差评指正

Parents s'ils étaient à la charge de la personne décédée.

以及父母,如果由死者赡养。

评价该例句:好评差评指正

Si la victime décède, ses héritiers reçoivent 100 % de son salaire.

如果受害者死亡,向继承支付相当于他或她收入的100%。

评价该例句:好评差评指正

Environ 2 millions de personnes sont décédées de causes liées au VIH.

大约有200万死于与艾滋病相关的原因。

评价该例句:好评差评指正

Des milliers de personnes sont décédées suite aux sécheresses récurrentes en Éthiopie.

由于埃塞俄比亚干旱连年,上百万民生活在饥饿之中。

评价该例句:好评差评指正

Transportée au centre hospitalier de Nabeul, elle est décédée le jour même.

受害者被送到Nabeul地区医院,于当日死亡。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs de ces personnes sont décédées lors de l'affrontement qui a suivi.

上述若干员在随后的冲突中死亡。

评价该例句:好评差评指正

Aucune indemnité n'avait été accordée pour les souffrances des personnes décédées.

从未就死者的痛苦和苦难裁定过赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Selon l’ARS, une centaine de personnes décèdent chaque année des suites d’un SHU, consécutif à E.coli.

据当地卫生局称,每年有百余死于因大肠杆菌引起的溶血性尿毒症。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déstabiliser, déstalinisation, déstaliniser, desthiobiotine, destin, destinataire, destinateur, destination, destinatoire, destinée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

C'est la Vie !

Parce qu'avant qu'elle décède, elle venait me voir tous les jours.

因为在她世之前,她每天都来看我。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Donc la létalité, c'est le nombre de personnes qui décèdent sur le nombre de personnes malades.

所以致死率是指在患病人数中死亡人数。

评价该例句:好评差评指正
短片合集

Le personnel fait son maximum. Les malades décèdent.

即使医疗人员竭尽全力,病人还是离世了。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Nahel, malgré les premiers soins, décède sur place.

尽管进行了急救,纳赫尔还是当场死亡。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Leur mère à tous les trois est décédée.

他们三个母亲死了。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Une autre a perdu connaissance, décédant peu après à l’hôpital.

另一人失意识,不久之后在医院死亡。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Jane Birkin est décédée ce dimanche à l'âge de 76 ans.

她于周日世,享年76岁。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Sa femme décède, suivi de près par celui de son jeune fils.

珍妮不幸世,随后是他们年幼子嗣。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

On peut l'utiliser par exemple pour des messages, des lettres, des mots de condoléances, quand une personne est décédée.

我们可以用在像是讯息或信件,有人过世时用来哀悼慰问。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Alors c'est quoi " un cadavre" , c'est une personne décédée quoi, morte.

“尸体”是什么,它就是死人。

评价该例句:好评差评指正
艺术家

Le 22 février 1815, Mary donne naissance à leur fille prématurée, qui décède rapidement.

1815年2月22日,玛丽生下了他们早产女儿,但女儿不久就夭折了。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Olga, dont il s'était séparé, mais n'a jamais divorcé, décède en 1955.

奥尔加与他分居,但从未离婚,于 1955 年世。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

J'ai reçu un télégramme de l'asile: Mère décédée. Enterrement demain. Sentiments distingués.

我收到养老院一封电报,说:“母死。明日葬。专此通知。”

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语

La victime de 23 ans, étudiante en kinésithérapie, est décédée dans un hôpital de Singapour.

这名 23 岁受害者是一名理疗学生,在新加坡一家医院中死亡。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Quand vous êtes jeunes et que vous avez jamais vu de personne décédée, c'est dur.

当您年轻时候,您从来没有见过死者,这很残酷。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors, oui, ce n’est pas exhaustif. On aurait pu ajouter le verbe « décéder » aussi.

没错,这并不详尽。我们还可以加入动词décéder。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Quand beau-papa décède, il est donc fait roi de Hongrie : il a 11 ans.

当岳父世时,他被封为匈牙利国王:他11岁。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Mon épouse est décédée en l'an 47 de la Grande Crise, ma fille en l'an 81.

“我妻子是在危机47年,女儿在81年世。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En septembre 1923, le demi-frère de Lord Carnarvon décède à seulement 43 ans.

1923年9月,卡纳文勋爵同父异母兄弟在43岁时世。

评价该例句:好评差评指正
短片合集

Transportée en ambulance à la Salpêtrière, la princesse décède officiellement le 31 août, à 3h30 du matin.

戴安娜被救护车送往Salpêtrière医院,于8月31日凌晨3:30世。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Destour, Destrée, déstressant, déstresser, destrier, destroyer, destructeur, destructible, destructif, destruction,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接