Les utilisateurs dans tout le pays pour nous accueillir, la société sera dédiée à vous servir.
欢迎全国各地的用户与我们联系,公司将会热忱为你服务。
Préconiser "sincère de faire des affaires", dédiée au service à la clientèle.
崇尚“以诚经商”的原则,全心为客户服务。
Bakelite société de production dédiée gants ont été de 10 ans.
本公司产胶木专用手套已经有10年的时间。
Une capacité de ressources additionnelles dédiée à une mission.
有重点的、对特派团有针对性的新增资源能。
Dans les décennies depuis la création de la Société a été dédiée au service dans divers domaines.
在总公司成立数十年以来,一直精诚服务各领域。
Il serait utile qu'une section spécifique du rapport soit dédiée à ces questions.
在其报告中不妨列入专门讨论这些问题的章节。
Une autre page dédiée à Nadetta!
Houda发布了一页面的链接。
À cet effet, il y a une journée dédiée à l'allaitement maternel.
为此专门设立了一母乳喂养日。
Depuis sa création, la société dédiée à la production, de la technologie, de gestion, d'améliorer l'innovation.
公司自成立以来,致产、技术、管理方面不断完善创新。
Œuvrer à l'adoption par les Nations Unies d'une journée mondiale dédiée à la concurrence et la consommation.
让联合国公布一天为世界竞争和消费日。
Une fête placée sous le signe de la diversité et dédiée à la richesse de la francophonie !
欢迎大家前来参加共庆法语文化的丰富多样化。
Société dédiée au service attitude de la majorité de la accueillir les nouveaux et anciens clients à venir.
本公司以热忱的服务态度,欢迎广大新老客户光临。
Une table digitalisée dédiée à la microbiopsie du sein sous stéréotaxie a été installée dans une clinique à Luxembourg.
卢森堡的一家医院里安置了一台数字化手术台,使用脑立体测定术对乳房进行活组织微镜检查。
Il ya six je Division dédiée personne en charge est responsable du produit, de qualité et de service après-vente.
我司有专六负责人负责各项产品,还有优质的售后服务。
Ainsi, la période postélectorale pourrait être dédiée au développement, avec toutes les parties œuvrant à l'unisson.
这样,选举后的时期才能致发展,而且各方可以携手开展全国性的共同努。
Alexander Jinan Software Co., Ltd est une plate-forme logicielle dédiée à l'élaboration, l'application d'intégration, situé à Jinan Lu Shanda.
济南山大软件有限公司是一家专门从事计算机软件平台的开发、应用集成的专业公司,地址位济南市山大路。
À cette fin, le Protocole déclare que l'Antarctique est une réserve naturelle dédiée à la paix et à la science.
为此,该议定书把南极洲定为专用和平与科学的自然保留地。
Pour la première fois, le Kenya et le Pakistan ont accepté d'inclure une rubrique budgétaire dédiée à l'achat de contraceptifs.
肯尼亚和巴基斯坦首次同意在国家预算中列入一采购避孕药具的预算项目。
La société s'appuie sur une équipe chevronnée de gestionnaires, professionnels hautement qualifiés force de vente dédiée à l'évolution du marché.
本公司依靠一批经验丰富的经营管理人员,精明强干的专业销售队伍,致市场开发。
Dans le même temps, mis au point un plateau de bière et de boissons automatique ligne d'assemblage dédiée logistique dédiée étagères plateau.
同时开发出啤酒饮料自动流水线专用托盘和仓储物流专用货架托盘。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce jour-là, la production est dédiée aux pièces de 2 cts.
这一天,工厂专门生产 2 分硬币。
L'idée de ces nanomédecines, c'est effectivement d'aller vers une application clinique dédiée.
纳米医学理念是要走向专业临床应用。
Tout à fait, effectivement j'ai ouvert une chaîne YouTube qui est dédiée à l'apprentissage du français.
是,我已经开了一个专门学习法语YouTube道。
C'est même en fait tellement compliqué qu'il y a toute une page wikipédia dédiée à ça.
其实它们之间关系非常复杂,维基百科有一整个网页都是讲英法关系。
En 1967, la BD entre au musée avec une toute première exposition entièrement dédiée au musée des arts décoratifs.
1967 年,漫画进入了博物馆,并在装饰艺术博物馆举办了首次完全专门展览。
Peut-être que je devrais faire une vidéo dédiée à ce sujet.
也许我应该做一个专门来讨论这个话题。
Il la conduisit jusqu'à la chapelle dédiée au Sacré-Cœur.
他一直走到敬献圣心祷告室。
J'en avais d'ailleurs parlé dans ma vidéo dédiée à cette rando.
我也在专门介绍徒步旅行中谈到了它。
Cette journée est plus particulièrement dédiée à la « nomophobie» . Que signifie ce terme?
这一天是特别为“无手机恐惧症”而设立。这个词是什么意思?
Une plateforme dédiée à la science et à l'innovation technologique a été établie.
设立科创板。
Pour comprendre mieux l'introversion, vous pouvez jeter un coup d'oeil sur la vidéo dédiée.
为了更好理解内向,你们可以看一下专门。
Pour comprendre mieux l'extraversion, vous pouvez jeter un coup d'oeil sur la vidéo dédiée.
为了更好地了解外向,你们可以看一下专门。
Et s'ils ne peuvent pas être recyclés, les plastiques sont incinérés dans une usine dédiée.
如果它不能被回收,这塑料会在一个专门工厂里被焚烧。
Il est construit sur 4 étages et comporte un niveau dédiée à l'observation du panorama.
它建有4层,有一层专门用来观察全景。
Nous avons aujourd'hui l'honneur de l'accueillir pour partager avec lui l'expérience acquise au cours d'une vie entièrement dédiée à l'olympisme.
今天我们有幸采访到何老,和我们一起分享他“奥运” 人生。
Si vous voulez en savoir plus, je vous conseille d'aller voir ma vidéo dédiée à ce sujet.
如果您想了解更多信息,我建议你去看我专门为此主题制作。
Déposez-le, comme les chaussures et le linge de maison, dans une borne dédiée ou directement auprès d'une association solidaire.
像鞋子和家用床单一样,把它投放到专门终端或直接捐到团体中。
Cette nouvelle collégiale est dédiée à Gengoult, ou Gangolf, un saint du 8e siècle vénéré en Bourgogne et en Lorraine.
这座新大学教堂是献给古尔特或古尔夫,他是勃艮第和洛林崇敬8世纪圣人。
L'île grecque dédiée à Apollon disparaît peu à peu dans la Méditerranée.
献给阿波罗希腊岛屿正在逐渐消失在地中海中。
Toute sa vie dédiée à son art.
他一生都致力于他艺术。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释