有奖纠错
| 划词

Je le vois dans la queue du défilé.

我看到他就在游行队伍的最后

评价该例句:好评差评指正

Quelque 400 soldats indiens ont ouvert le défilé.

400余印度军人为阅兵序幕。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que vous connaissez où aura lieu le défilé traditionnel du Premier Mai?

请问您知道五月一日的传统游行将在哪举行吗?

评价该例句:好评差评指正

Les enfants se sont tous défilés.

孩子们都起来

评价该例句:好评差评指正

Les visiteurs avaient défilé toute la journée.

参观者终日络绎不绝

评价该例句:好评差评指正

Je le voyais à la queue du défilé.

我看到他在行列的后头

评价该例句:好评差评指正

Au défilé Givenchy, Laetitia porte du noir et …Une boussole.

在纪梵希游行, Laetitia门...黑色和指南针(胸前的项链)。

评价该例句:好评差评指正

Une délégation d'anciens combattants a défilé le 14 juillet.

一个参加过世界大战的老兵代团于7月14日举行游行

评价该例句:好评差评指正

Mais le tournant du procès a lieu avec le défilé des témoins de la partie civile.

当被害者一方证人先后出庭,案子审理过程发生转折。

评价该例句:好评差评指正

Le défilé du 1er octobre est un grand cérémonie pour les chinois!

十月一日的阅兵对于中国人来说是个十分重大的活动。

评价该例句:好评差评指正

Seuls peuvent prendre part au défilé les athlètes et les officiels d’équipe accrédités pour les Jeux Paralympiques.

只有残奥会注册运动员和随队官员才有资格参加入场

评价该例句:好评差评指正

5 Des défilés sont organisés à Bangkok et dans d'autres provinces.

在曼谷和其他府举行游行

评价该例句:好评差评指正

Le défilé de mode est éclairé par les flashs des appareils photos et des téléphones portables.

演在现场的照相机和手机的闪光灯下熠熠生辉。

评价该例句:好评差评指正

A la veille de son défilé 2012, elle nous présente en avant première sa nouvelle collection.

在2012前夕,她提前向我们展示新的服系列。

评价该例句:好评差评指正

Un défilé de fanfares a lieu la veille et l'avant-veille du mercredi des cendres.

在圣灰星期三之前的星期一和星期二举行乐队游行

评价该例句:好评差评指正

Un défilé a eu lieu pour protester contre la violence, l'ostracisme et le fanatisme.

摩洛哥还举行一次游行来抗议暴力、排斥主义和狂热主义。

评价该例句:好评差评指正

A la fin du défilé, tous les participants organisent une danse collective : la salsa.

队列的末端所有的参加者跳起集体舞:莎莎舞。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir défilé sur les Champs-élysées, les athlètes français ont été reçus mardi soir par Nicolas Sarkozy.

法国运动员在香榭丽舍大道游行之后,于周二晚上受到总统萨科奇的会见。

评价该例句:好评差评指正

Quelques groupes européensparticipant au défilé sont par la suite retournés dans les pavillons nationauxde chacun pour y poursuivre le spectacle.

一些参加游行的团体接下来将回到自己国家的展馆以继续参加演出。

评价该例句:好评差评指正

Les activités vont de conférences, de défilés et de compétitions sportives à des foires organisées par les Volontaires.

展的活动包括会议、游行、体育竞赛以及志愿人员展览会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


曾祖父, 曾祖父母, 曾祖母, , 蹭车, 蹭蹬, , 叉(齿), 叉(机), 叉笔石属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Iconic

Ça donnait une dimension incroyable au défilé.

它使这场很突出

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Il y a eu aussi le défilé avec l’ascenseur.

还有一场出奇制胜的电梯时装秀

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Aujourd'hui, je me prépare pour mon premier défilé Dior.

今天我为我的第一次迪奥走秀做准备。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Et nous sommes de retour après le défilé Dior.

我们从迪奥秀场回来了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il existe de nombreux défilés partout sur la planète.

世界各狂欢节游行队。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Il y a un défilé qui commence vers 18 heures.

有一个游行,接近下午6点开

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Les gars, c'est bon, on vient d'arriver dans le défilé.

伙计们,没关系,我们刚到走秀舞台

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Avant, c'était un domaine réservé à quelques privilégiés qui avaient accès au défilé.

前,这是为少数参加时装秀的特权人士保留的区域

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est lui qui organise les premiers défilés de mode et qui invente le mannequin vivant.

他举办了最初的时尚,创造了模特这一行业。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

J'étais trop fier parce que j'allais à un défilé Balmain avec un look Balmain.

我穿着Balmain的服装去参加Balmain的时尚,我感到太骄傲了。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

C'est la première fois que j'assiste à des défilés dans ce genre de conditions.

这是我第一次在这种条件下参加时装秀

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Il y a cinq ans, quand j'allais au défilé Chanel, tu n'avais personne en baskets.

五年前,当我去看香奈儿的时候,没有一个人穿着篮球鞋。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

S'installer dans le théâtre monumental des défilés Chanel.

这个历史悠久的标建筑是香奈儿时装发布会的舞台。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

On a fait un mois et demi d'essayage et j'ai fait mon premier défilé pour Chanel.

我们试了一个半月,我第一次为香奈儿走秀。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et j'ai vu, les deux filles à côté de moi, elles s'occupaient des défilés de mode.

我看到,我旁边的两个女孩,她们是负责时装秀的。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Pour moi, c'est ça que j'attends maintenant dans un casting quand je regarde un défilé.

对我来说,这就是我现在在观看时装秀时,在选模特时所期待看到的东西

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Nicolas Ghesquière a repris le flambeau avec des défilés dans le Louvre.

尼古拉·盖斯奇埃尔接过了热门的时装秀,他的时装秀在卢浮宫举办。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Les défilés se composent de vingt chars.

游行队伍由二十辆花车组成。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Dans quel défilé ils avaient cette coiffure récemment ?

最近哪个时装秀有这个发型?

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Il y des défilés dans les rues en France.

法国的街道上会有游行

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


插床, 插戴, 插刀, 插定, 插兜, 插队, 插杠子, 插关儿, 插管, 插管(法),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接