有奖纠错
| 划词

Elle a quitté cette ville définitivement .

她永久地离开这个城市。

评价该例句:好评差评指正

Mercredi, le parlement a définitivement adopté le service minimum dans les écoles maternelles et primaires.

星期三,议会终于通过幼儿园及小学小时最低工作时间的决议。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons vécu une année séparément, puis ensuite, nous nous sommes installés définitivement à Paris.

我们分离一年,接着,我们最终巴黎定居。

评价该例句:好评差评指正

C’est une formule intéressante plutôt que de s’arrêter définitivement sur un très jeune garçon.

这个方法对于绝对避免选择年纪太小的男童很管用。

评价该例句:好评差评指正

Cette autorité statue définitivement et sa décision est notifié au contribuable par lettre recommandée à la poste.

省长或地署专员的裁决为最终裁决,并通过邮局挂号信寄人。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est définitivement fixé à Paris.

他终于巴黎定居

评价该例句:好评差评指正

La question a été, pour la délégation burundaise, définitivement réglée.

就我国代表团而言,这一问题早已得到充分解决。

评价该例句:好评差评指正

Il doit à présent et définitivement les intégrer dans son approche.

安全理事会现必须使它们成为其方法的永久部分。

评价该例句:好评差评指正

Nous considérons le problème comme définitivement réglé depuis plusieurs années.

我们认为,该问题多年前已彻底解决。

评价该例句:好评差评指正

Il convient donc de lever sans condition et définitivement ce blocus injuste.

因此,应无条件地解除和撤消这一不公正的封锁。

评价该例句:好评差评指正

Elle doit être, en conséquence, définitivement abolie là où elle existe.

因此,哪里如仍然存这一制度,就应断然废除。

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions relatives à l'externalisation des services sont désormais définitivement arrêtées.

这方面的外包安排现均已最后敲定。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ces questions n'ont jamais été définitivement tranchées.

但对这些问题均未得出任何结论。

评价该例句:好评差评指正

Ce réseau, pour ce qui concerne le Pakistan, a été définitivement neutralisé.

和巴基斯坦有关的这一网络肯定已无法活动。

评价该例句:好评差评指正

La liste des produits de consommation des ménages a été définitivement établie.

家庭消费品清单已经定稿和完成。

评价该例句:好评差评指正

Les réponses initiales des fournisseurs permettaient d'arrêter définitivement les spécifications en question.

将根据供应商的初步反应最后审定有关的规格。

评价该例句:好评差评指正

M. Cumberbatch Miguén (Cuba) dit qu'il importe de se prononcer définitivement.

Cumberbatch Miguén先生(古巴)说,需要有一个最后决定。

评价该例句:好评差评指正

Elle doit être, en conséquence, définitivement abolie là où elle existe.

因此,只要它继续存,就应明确废除。

评价该例句:好评差评指正

La Cour suprême devrait se prononcer définitivement en mai sur les deux affaires.

最高法院预计将于5月对这两案作出最后判决。

评价该例句:好评差评指正

Le module sur le désarmement a été définitivement intégré au programme de maîtrise.

裁军单元课程今后将继续作为国际和平研究硕士方案的一部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


scholiaste, scholzite, schonfelsite, schooner, schoonérite, schorenbergite, schorl, schorlacé, schorlifère, schorlite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

On le croyait définitivement disparu de France.

我们坚定的认为法国没有狼。

评价该例句:好评差评指正
3:死神永生》法语版

La communication avec Pluton fut définitivement coupée.

来自冥王星的信号彻底中断了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Georges et Suzanne ont donc définitivement jeté l'éponge.

乔治和苏珊娜最终因为绝望而放弃了面包店事业。

评价该例句:好评差评指正
》法语版

En cas de refus, nous clôturerons définitivement votre compte.

如果拒绝,《对您永久关闭。”

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Pensez-vous que le portable a changé nos comportements définitivement ?

你认为手机确实改变了我们的行为吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Alors, les savants ont-ils définitivement percé le mystère ?

那么,科学家们终于破解这个谜团了吗?

评价该例句:好评差评指正
冷知识

Le mithraïsme et les pratiques occultes sont alors définitivement rejetées.

密特教和神秘主义习俗随后被彻底禁止。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Ça reste définitivement une entreprise appréciée des Français dans l'ensemble.

来说,法国人还是挺喜欢这家公司的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Dans les années 50-60, on s'en croit définitivement débarrassés.

在50-60年代,人们坚定相信能清除它们。

评价该例句:好评差评指正
冷知识

Avoir survécu au Titanic semble interdire définitivement d'obtenir un commandement.

在泰坦尼克号上幸存下来似乎是获得指挥权的一个决定性障碍。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

A l'issue de laquelle, un candidat sera définitivement éliminé.

在比赛结束时,有一位选手被淘汰。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ils le font subir à ceux qu'ils veulent détruire définitivement.

“这是摄魂怪对那些它们想彻底毁灭的人做的事。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Parmi les immigrés, certains restent définitivement.

在移民中,有些人永久居住在法国。

评价该例句:好评差评指正
冷知识

La théorie antipoussiériste est définitivement rejetée.

无尘理论被彻底否定。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Honte de boire ! acheva le buveur qui s'enferma définitivement dans le silence.

“我羞愧我喝酒。”酒鬼说完以后就再也不开口了。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Il est vaincu définitivement à la batailles de Waterloo et meurt en exil.

在滑铁卢之战中,拿破仑被彻底打败,在流放过程中死去。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Il ne serait pas parti définitivement, quand même ?

“他不会走了吧?”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Définitivement, cette sauterelle serait vraiment trop forte si elle décidait de jouer à cache-cache.

没错,这只蝉如果决定玩捉迷藏的话,就太厉害了。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Le GPS l'a induite en erreur et elles se sont définitivement perdues.

GPS误导了她,她们迷路了。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Cet événement va définitivement sceller le rapprochement de ces deux Présidents, finalement pas si différents.

这一事件肯定会使这两位总统的和睦得到加强,最终得到和谐。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Schtroumpfs, schubnélite, schuchardtite, schuettéite, schuilingite, schulténite, schulzénite, schulzite, Schuman, schungite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接