有奖纠错
| 划词

La deuxième des infractions les plus représentées était la défloration (57 enfants détenus).

第二类最常见的犯罪为污辱罪(57名儿被拘留)。

评价该例句:好评差评指正

Les crimes considérés comprennent le meurtre, différents types de vol, le viol, la défloration, le cambriolage et les voies de fait.

所调查的犯罪包括谋杀、各类偷盗、强奸、奸污、入室行窃和袭击罪。

评价该例句:好评差评指正

Plus d'un tiers des accusations portées contre des garçons étaient des accusations de défloration (5 749 sur les 15 577 accusés) et près d'un autre tiers étaient des accusations de vols.

的指控三分之一以上是污辱罪(在15,577人中,5,749人受到指控),而近三分之一是偷窃。

评价该例句:好评差评指正

La cérémonie de défloration de la vierge, pratiquée dans de nombreuses sociétés, est un exemple de la manière dont on construit mentalement la masculinité, la violence et la sexualité des femmes.

在许多社会中,使处失去贞的仪式,便是一个说明子气慨、暴力以及子的性行为如何象征性地解释的例子。

评价该例句:好评差评指正

La virginité est une telle obsession que l'homme en fait le pilier de son honneur, comme l'illustre le proverbe égyptien qui dit que la défloration est une honte qui ne se lave que dans le sang.

子的贞洁的这种看重甚至构成子的名誉的基础。

评价该例句:好评差评指正

L'Ouganda a ratifié le Protocole facultatif, mais la vente et la traite d'enfants ne sont pas définies comme des délits pénaux dans la législation nationale et la prostitution relève des textes traitant des actes entraînant la défloration.

乌干达批准了《买卖儿任择议书》,但国家法律中买卖和贩运儿为犯罪行为,卖淫问题是按关于污辱方面的法律处理的。

评价该例句:好评差评指正

Au fil des années, ses méthodes se sont caractérisées par l'enlèvement d'enfants, qui se retrouvent dans les rangs des rebelles, l'exécution sommaire d'enfants et diverses formes de violence sexuelle et sexistes, telles que le viol et la défloration.

多年来,上帝抵抗军做法的特点是诱拐儿,以便在其叛军中使用,即决杀害,以及各种形式的性暴力和基于性别的暴力,例如强奸和糟蹋。

评价该例句:好评差评指正

Il est préoccupé de ce que, dans la pratique, l'agression sexuelle, la défloration et le viol tendent à être considérés comme des questions de droit coutumier et sont donc souvent traités par les tribunaux coutumiers et non par les tribunaux pénaux.

它还关切的是,实际上,有关污辱、猥亵和强奸的案件常常被看作是习俗问题,因而在习惯法庭而不是在刑事法庭处理。

评价该例句:好评差评指正

Les lésions ont constitué les occurrences les plus nombreuses avec 7 227 cas; venaient ensuite les blessures avec 1 014 cas; et, enfin, les déflorations avec 669 cas. Le Centre signale que 7 405 cas ont été examinés pendant le premier semestre de 2003.

其中,一般性疾病是最常见的死亡原因,共计300宗,其次是颅骨创伤257宗和枪伤205宗。

评价该例句:好评差评指正

Quant à la définition de la violence dans les images pornographiques interdites, elle est semblable sur le plan juridique à celle concernant la défloration, la première visant à protéger le développement moral et sexuel et la liberté des enfants tandis que la seconde vise à protéger un développement sexuel sain chez les préadolescents âgés de moins de 14 ans.

进行被禁止的色情图像进行虐待,在法律上与强奸处相似,因为前者旨在保护儿道德和性发展与自由,而后者旨在保护十四岁以下青少年健康的性发育。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bordeaux, bordée, bordel, bordelage, bordelais, bordelaise, bordélique, border, bordereau, borderie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接