有奖纠错
| 划词

Cet homme est d’une saleté dégoûtante.

这个男肮脏厌恶

评价该例句:好评差评指正

Le faux personne, vous permettez-moi d'être très dégoûtant. S’il vous pla?t ne semblent pas en face de moi! Merci!

时候,有些事情,还有一些让我很烦躁想用一些粗话来表达。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


samirésite, samit, samizdat, sammy, samnite, samoa occidengtales, samoa orientales, Samoan, samole, samossa,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普

Beurk ! Mais c'est dégoûtant. - Il faut croire que non.

心!但这很 - 我们不能象。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Mais en quoi vouloir garder quelque chose qui est absolument dégoûtant...

但为何要留着这种让人心的东西呢...?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On est d'accord que ce légume est dégoûtant, ça c'est mon avis.

我们同意这种蔬菜有点倒胃口这是我的看法。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je vais vous en donner du dégoûtant !

我来给你看看什么是的!

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

De toute ma vie, jamais je n'ai vécu quelque chose d'aussi dégoûtant ! Je démissionne !

我这辈子就没有经历过这么的事… … 我不干了!

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Non, je ne connais pas d’homme aussi dégoûtant ! dit madame Boche, plus furieuse que les autres.

“不!我可从来没见过这样生厌的男人!”博歇太太说此,比别的女人更怒气冲冲。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Je trouvais ça assez dégoûtant, mais il y a beaucoup de monde en France qui le fait.

我觉得这个很倒胃口但是在法国有很多人这么做。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Dégueulasse, ça veut dire " pas bon, dégoûtant" .

dégueulasse意味着“不好吃,

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Ce bon homme a des idées dégoûtantes.

他人很好 法却如此阴险

评价该例句:好评差评指正
小熊蓬蓬 Pompon Ours

C'est vrai que ça a l'air dégoûtant!

确实看起来很

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

C'est un mythe urbain, ça ne marche PAS et c'est dégoûtant.

这是一个都市传说,它不起作用,而且很

评价该例句:好评差评指正
灰姑娘 Cendrillon

Sale et dégoûtante comme tu l'es, tu voudrais être de la noce?

“你又脏又,你还婚宴吗?

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Et ses toilettes donc, des guenilles dégoûtantes qu’une chiffonnière n’aurait pas ramassées !

谈起热尔维丝的衣物,便说出那些的破衫烂裙恐怕连捡破烂的老太婆也不肯要的!

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

J'en ai plus qu'assez de ce spectacle dégoûtant.

我已经受够了这的场面了

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Si, c'est sexiste et dégoûtant. J'ai honte d'être ta fille, je vais m'émanciper, tiens.

你就是这样的,歧视女人的败类作为你的女儿,我真是感到耻辱。我要解放自己。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Le zingueur, au contraire, devenait dégoûtant, ne pouvait plus boire sans se mettre dans un état ignoble.

古波都恰恰相反,每次喝酒毫无克制非折腾到呕吐不可,神志恍惚不可。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Une fille à côté d'elle s'était écriée : " Bah, mais c'est dégoûtant, pourquoi tu touches à ça " ?

死了你碰它干吗?!

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

On n’était pas dégoûtant à voir, n’est-ce pas ? Alors, on n’avait pas besoin de s’enfermer comme des égoïstes.

酒宴并不会令众人,为何要关起门来像那些自私的小人呢?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ça peut te sembler dégoûtant, mais c'est meilleur pour l'environnement. Sinon, tu peux toujours mettre tes mouchoirs au compost.

你可能觉得但这对环境更好。否则,你总是随把你的纸巾放在肥料里。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ce qu’il y a de plus dégoûtant, c’est que Nana aurait pu entendre, continua-t-elle.

“最让人的是娜娜或许也听到了。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


sanaa, sanatorial, sanatorium, san-benito, sanbornite, sancerre, Sancerrois, sancir, sanctifiant, sanctifiante,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接