有奖纠错
| 划词

Si vous passez ce délai, vous serez éliminé.

如果超过这个期限,您就被淘汰了。

评价该例句:好评差评指正

Il consent un délai de paiement d'un mois.

他同意缓期一个月付款。

评价该例句:好评差评指正

Il demande qu'on lui consente un nouveau délai.

他要求再给他一次延期期限

评价该例句:好评差评指正

Durabilité, sécurité, qui doit être achevée dans les délais clients.

保质,保量,准时地完成客户产品。

评价该例句:好评差评指正

Vous bénéficiez des délais de paiement accordés au locataire, le cas échéant.

但你跟房客享有一样付款期限.

评价该例句:好评差评指正

Le traducteur doit se voir accorder un délai raisonnable pour accomplir sa tâche.

翻译完成任务,必拥有相时限

评价该例句:好评差评指正

Urgent les commandes des clients peuvent être achevé dans les délais, et ainsi de suite.

客户急件定单能按时完成等。

评价该例句:好评差评指正

J'exige qu'elle se remarie dans le délai d'un an après ma mort.

“我要求她在我死后一年才能改嫁。”

评价该例句:好评差评指正

Si je tiens simplement à ajouter un délai, j'espère que est compris entre 10,000 ans.

如果硬是要我给加一个期限我希望是一万年。

评价该例句:好评差评指正

Son délai de livraison de 2 mois.

交货期为2个月左右。

评价该例句:好评差评指正

On a estimé que ce délai était suffisant.

大家都认为这个期限足够了。

评价该例句:好评差评指正

Fiable de qualité, délais de livraison, prix équitable.

质量可靠,交货及时,价格公道。

评价该例句:好评差评指正

Usine des délais de livraison aux clients pour la fin.

本厂以准时交货,顾客为上宗旨。

评价该例句:好评差评指正

Délais de livraison, la qualité est notre engagement envers vous.

交货及时,质量可靠是我们对你诺。

评价该例句:好评差评指正

Il existe un délai de tolérance?

有宽容期限吗?

评价该例句:好评差评指正

La peine sera appliquée sans délai.

判刑将立即执行。

评价该例句:好评差评指正

Ce changement pourrait allonger indument les délais.

这一改动可能会过度拉长时间跨度。

评价该例句:好评差评指正

Ce problème devrait être réglé sans délai.

这个问题该毫不拖延地得到解决。

评价该例句:好评差评指正

Ce délai ne peut s'étendre au delà de huit jours.

这个期限不能超过一星期。

评价该例句:好评差评指正

Connaître les spécifications complètes et des prix raisonnables, délais de livraison.

规格齐全,价格理,送货及时。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


雕刻家, 雕刻品, 雕刻师, 雕刻石版, 雕刻石头, 雕刻术, 雕刻术(刻模), 雕刻铜板, 雕刻铜版法, 雕刻一座雕像, 雕刻艺术, 雕刻原件, 雕刻凿, 雕刻字冲, 雕刻作品, 雕栏玉砌, 雕梁画栋, 雕镂, 雕镂(车螺丝雕镂), 雕镂的花纹, 雕镂首饰, 雕漆, 雕砌, 雕蚀菌属, 雕饰, 雕塑, 雕塑陈列馆, 雕塑的, 雕塑的人头像, 雕塑家,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Merci. Veuillez confirmer la commande dans les meilleurs délais.

谢谢!请尽快确认订单。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous ferons tout pour tenir ce délai.

我们会全力以赴,遵守这期限

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous désirez un délai pour les payer ?

“您希望延期付款吗?”

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ne manquez pas le délai, vous avez un lien en bas.

不要错过截止日期链接在下方。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Et ce dans un délai de 1 à 4 jours maximum.

在1到4天内完成。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

En cas de chute, je ne sais pas dans quel délai les secours viendraient.

如果摔倒,我不知道救援会在多长时间内到达。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

On a réformé l'assurance chômage pour réduire les délais, pour inciter à la reprise.

我们已经针对失业保险行了改革,以减少延期复苏。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Un défi que certains pensaient impossible dans ce délai et que ces Français ont relevé.

这个挑战度被认为不可能在如此短的时间内完成,但这些法国人做到了。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

« Dans vingt-quatre heures pour tout délai. »

“限二十四小时之内,不得延误

评价该例句:好评差评指正
法语听说中级

Le délai d'attente est de moins d'une minute.

等待时间少于分钟。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

C’est ce qu’on appelle un délai de grâce.

这被称为宽限期

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第

L’autre, celui des gens du monde, l’est à vrai dire aussi, mais il y faut quelque délai.

上流社会人士的派头,说实在也是人人都能学会的,但需要时间

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Mais attention, la réactivité et le respect des délais sont très importants !

但是要注意,互动和守时是十分重要的!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un délai pourrait me sauver l’honneur, et par conséquent la vie.

延期不仅可以挽救我的名誉,也可以拯救我的生命。”

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Oui, d'accord, Madame. Mais donnez-moi la réponse dans les meilleurs délais.

行,可以,夫人。不过请尽快给我答复。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Au-delà de ce délai, l'accès au train n'est plus garanti.

超时不能入火车。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Vous recevrez les résultats de votre inspection dans un délai de dix jours.

在十天之内收到对你的调查结果。”

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

L’ancien chef de chantier s’était fait virer à cause des délais, Boris Dosky était chargé de le remplacer.

工地的前任领导由于延期被解雇了波若代替了上任领导。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Le ton de M. Zimoure, imposait de trouver une idée dans les plus brefs délais autant dire, immédiatement.

听吉姆尔先生的语气,他是要她在最短时间内找出解决办法,更确切地说,是马上就得想办法。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Pencroff et l’ingénieur causaient de divers projets qu’il convenait de mettre à exécution dans le plus bref délai.

潘克洛夫和工程师讨论了许多计划,他们致主张不要耽搁,尽快地去实现这些计划。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吊炉, 吊马镫的皮带, 吊毛, 吊锚, 吊锚复滑车, 吊锚滑车, 吊锚滑车索, 吊锚滑轮, 吊门, 吊民伐罪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接