有奖纠错
| 划词

Cette zone de non-droit est livrée à la délinquance et au «terrorisme résiduel».

片法律无效区已经被交付给了和恐怖残余势力。

评价该例句:好评差评指正

Certains tombent de ce fait dans la délinquance.

导致其中一些儿童从事犯行为。

评价该例句:好评差评指正

Il aide également à faire reculer la délinquance et la criminalité.

体育还有助于减少少年犯和犯现象。

评价该例句:好评差评指正

Il est difficile d'obtenir des données précises sur la délinquance juvénile.

获得关于少年犯精确数据。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes qui vivent dans la précarité sont souvent exposés à la délinquance.

生活艰年往往对成为危险

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, les données relatives à la délinquance juvénile risquent d'être incomplètes.

因此,有关少年犯数据可能不全

评价该例句:好评差评指正

Cette situation souligne l'urgence d'une action mondiale mieux ciblée contre la délinquance informatique.

所有些突出说明亟需采取更有针对性全球行动打击计算机犯

评价该例句:好评差评指正

Ces patrouilles doivent augmenter dans les semaines à venir pour attaquer la délinquance à Kaboul.

巡逻在今后几星期内增减,以便应付喀布尔内无法分子。

评价该例句:好评差评指正

La délinquance est en progression parmi les jeunes.

越来越多儿童触犯法律。

评价该例句:好评差评指正

La délinquance juvénile est devenue un problème mondial.

少年犯已经成为一个全世界性问题。

评价该例句:好评差评指正

La violence intrafamiliale et la délinquance sont en hausse.

家庭暴力和普通不断增加。

评价该例句:好评差评指正

La victimisation et la délinquance juvéniles sont étroitement liées.

年受害和之间存在着紧密联系。

评价该例句:好评差评指正

La croissance de la délinquance juvénile urbaine peut être observée partout.

城市少年犯现象普遍增加。

评价该例句:好评差评指正

La criminalité reste faible, malgré la persistance de la petite délinquance.

率持续维持在相对较低水平,不过继续报告有轻微犯发生。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi nous menons une lutte frontale contre la délinquance.

就是为什么我们开始给犯以迎头痛击。

评价该例句:好评差评指正

Le banditisme et la délinquance juvénile, en hausse, aggravaient la situation.

匪帮行为和少年犯增加,使局势进一步恶化。

评价该例句:好评差评指正

Nous voyons en ces organisations des alliés importants contre la délinquance juvénile.

我们认为它们是打击少年犯重要同盟。

评价该例句:好评差评指正

Parmi ces phénomènes, la violence intrafamiliale et la délinquance sexuelle sont particulièrement visées.

些犯现象中,列为重点打击目标是家庭内暴力和性犯

评价该例句:好评差评指正

Le chômage prolongé expose souvent les jeunes à un risque de délinquance plus élevé.

自信心低落,加上福利水平下降,可能会导致反社会行为、暴力少年

评价该例句:好评差评指正

La délinquance juvénile est souvent très liée à l'alcoolisme et à la toxicomanie.

未成年人往往与酗酒和药物滥用密切相关。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sous-littérature, souslobulaire, sous-locataire, sous-location, sous-louer, sous-main, sous-maître, sous-maîtresse, sous-marin, sous-mariner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Désintox

2018. Le chiffre provient de l'observatoire national de la délinquance et des réponses pénales.

这一数字来自于国家刑事对策观察站。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Nous continuerons de rétablir l'autorité partout où elle manque face aux incivilités et à la délinquance.

我们将继续恢复在面对不文明行为时所缺乏的权威

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2015年四季度合集

Ils devraient plutôt déployer ces forces pour lutter contre la délinquance, l’insécurité.

们应该部署这些部队来打击不安全。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Seule façon de lutter contre cette délinquance, prendre les voleurs la main dans le sac.

- 打击这种违法行为的唯一方法是当场抓住小偷。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Elle lutte contre la délinquance, la criminalité, le terrorisme et l'espionnage.

它与罪,恐怖主义间谍活动作斗争。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Ces derniers financent la délinquance en payant leur drogue.

后者通过支付毒品费用来资助

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Hein p'tite plaque autour du cou... pff, délinquance quoi !

脖子上的海因斑块...哎呀,拖欠什么!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Comment les drones sont-ils devenus une nouvelle arme pour la petite délinquance et le grand banditisme?

无人机如何成为轻罪罪的新武器?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Avec la crise et les confinements, la délinquance s'est numérisée.

- 随着危机禁闭,拖欠已数字化。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Elle apprécie la fin des bombardements, le recul de la délinquance.

她对轰炸的结束罪率的下降表示赞赏

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Vous avez des gens opportunistes, une délinquance qui s'est un peu professionnalisée, pour revendre de l'essence.

- 你有机会主义的人,一个已经变得有点专业的罪行为,转售汽油。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

G. Darmanin multiplie les déclarations sur le lien entre immigration et délinquance.

G. Darmanin 将关于移民与之间联系的声明加倍

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Une nouvelle forme de délinquance contre laquelle les Français se disent démunis.

法国人说们无能为力的一种新的形式。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ils sont pour beaucoup réduits à  la délinquance pour survivre et finalement arrêtés et déportés eux aussi.

许多人为了生存而沦为,最终也被逮捕驱逐出境。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Le gouvernement affirme qu'il y a une surreprésentation des étrangers dans les actes de délinquance.

政府声称,外国人在罪行为中的比例过高。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

La mission première de la police, c'est l'investigation, l'interpellation, la lutte contre la délinquance.

警察的主要任务是调查、逮捕打击违法行为

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Est-ce que cette délinquance passe toujours sous les radars?

这种违法行为是否总是受到关注?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Plus qu'une manière de lutter contre la délinquance et l'immigration illégale, le préfet présente cela comme une mesure sanitaire.

这不仅仅是一种打击非法移民的方法,省长将其作为一种健康措施提出。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

La réputation du Seprona n'est plus à faire, mais l'unité doit s'adapter à une délinquance environnementale toujours plus active.

Seprona 的声誉已经确立,但该部门必须适应日益活跃的环境

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

T.Sotto: Autre type de délinquance: le trafic de drogue.

- T.Sotto:另一种罪行为贩毒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sous-muqueux, sous-nappe, sous-normale, sous-occipital, sous-occipitale, sous-œuvre, sous-off, sous-officier, sousoptimisation, sous-orbitaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接