La liste de tous ses délits est impressionnante.
他的行列出来可真令人深刻。
La corruption électorale est un délit.
选举舞弊构。
Une peine judiciaire sous-entend un délit.
要判刑就意味着有。
Treize hommes ont été accusés de 96 délits.
有13名男子被指控犯有共计96项行。
La tentative sera punie comme le délit consommé.
未遂比照既遂的刑罚。
Toute violation de cette règle constitue un délit punissable.
违反此规则的任何人均应受到惩罚。
Ces statistiques ne font état que des délits signalés.
该统计仅包括已报的行。
Les lois relatives aux délits sexuels ont été modifiées.
对有关性犯的法律进行了修正。
Les activités de type terroriste sont désignées comme délit.
可公诉行包括属恐怖活动之类的行。
Les mutilations génitales féminines ont été érigées en délit.
加纳法律将性外阴残割作为刑事犯。
La traite des femmes est un délit au Suriname.
在苏里南,贩卖一种行。
La loi relative aux délits de presse s'applique également.
也适用针对imporenta的具体法律。
L'inceste accompagné de scandale public constitue un délit spécifique.
乱伦采用特别方式进行制裁。
Au niveau national, la traite des personnes est un délit.
在萨尔瓦多国内,人口买卖一种犯行为。
73 personnes ont été condamnées pour de tels délits.
已经有73人因此类犯被绳之以法。
La traite des femmes est un délit aux Pays-Bas.
贩卖在荷兰一种犯行为。
Actuellement, ce traité ne porte pas sur les délits fiscaux.
目前,该条约不涵盖税务犯。
Pourtant, l'auteur dit avoir été condamné pour ce délit.
但,提交人表示,他被认定犯有此。
Les deux types de peines prévues concernent deux délits distincts.
两种不同的惩罚适用于不同的行。
Il en est ainsi du délit d'association de malfaiteurs.
对不法之徒结的集团就按此论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La conduite sans assurance d’un véhicule motorisé constitue un délit.
在没有保险的情况下驾驶机动车是刑事犯罪。
Ils justent aussi les délits et décident de la guerre.
他们还参与轻罪的审判并决定是否战争。
Jean-Jacques va tenter de filmer un flagrant délit de remballe dans le supermarché qui l'emploie.
让·雅克尝试在雇用他的拍摄公然重新包装的罪行。
1971, un manifeste circule: 343 Femmes s'accusent du délit d'avortement, de nombreuses personnalités parmi elles.
1971年,一份宣言传播开来:343名妇女指控自己犯有堕胎罪,其不乏名人。
Flagrant délit d’assassinat, s’il en fut.
如果有现行的杀人犯的话这就是一个。
À l'origine, on n'engage uniquement des prisonniers condamnés pour des délits liés à la chasse et au braconnage.
起初,他们只招募因狩和偷而被定罪的囚犯。
Parce qu'ils se préparent effectivement à commettre des crimes ou des délits.
因为他们就是在准备着进行犯罪。
Eh oui, en Angleterre au début du 19e siècle, vagabonder, c'est un délit.
是的,在19世纪初的英国,流浪是一种犯罪。
Et ça marche aussi pour d'autres délits comme les excès de vitesse ?
它是否也适用于速等其他违法行为?
Des soldats conduisent en prison une mère et ses enfants pour délit de vagabondage.
流浪的妇女和孩子带去监狱。
Environ 10 000 personnes furent déclarées coupables après leur procès, essentiellement de délits politiques.
大约10000人在审判后被定罪,其大部分是政治罪。
Cette seconde explication délit l’œuvre de la première, et le petit recommença à trembler.
这第二次说明破坏了第一次说明的效果,那孩子又开始发抖了。
Ce n'était pas un délit, c'était un secret connu de tous ici.
这也不是什么罪过,都是种子上公开的秘密。
Et ça marche aussi pour d'autres délits comme les excès de vitesse par exemple ?
它也适用于例如速等其他违法行为吗?
« Non, je reste, se dit-il. Un délit commis sur le territoire indien… Je tiens mon homme. »
“不,我得留下,”他自言自语地说,“既然他在印度境内犯了罪… … 我就能抓人。”
La police de Yongsan envisageait le déploiement de 200 agents dans l'idée de prévenir, seulement, de possibles délits.
龙山警方当时计划部署了200名警力,其目的只是为了防止可能发生的犯罪行为。
Quand ils découvrent qu'un crime ou un délit a été commis, ils mènent l'enquête pour retrouver les coupables.
当他们发现违法行为以及不法行为时,他们会对此展开调查并罪犯绳之以法。
Des voyous déjà condamnés pour des délits mineurs.
暴徒已被判犯有轻微罪行。
Là, on pourrait être sur un flagrant délit.
- 在那里,我们可能会当场。
Il est arrêté en flagrant délit par la police.
他被警方当场逮捕。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释