有奖纠错
| 划词

La liste de tous ses délits est impressionnante.

他的列出来可真令人深刻。

评价该例句:好评差评指正

La corruption électorale est un délit.

选举舞弊构

评价该例句:好评差评指正

Une peine judiciaire sous-entend un délit.

要判刑就意味着

评价该例句:好评差评指正

Treize hommes ont été accusés de 96 délits.

有13名男子被指控犯有共计96项

评价该例句:好评差评指正

La tentative sera punie comme le délit consommé.

未遂比照既遂的刑罚。

评价该例句:好评差评指正

Toute violation de cette règle constitue un délit punissable.

违反此规则的任何人均应受到惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Ces statistiques ne font état que des délits signalés.

该统计仅包括已报行。

评价该例句:好评差评指正

Les lois relatives aux délits sexuels ont été modifiées.

对有关性犯的法律进行了修正。

评价该例句:好评差评指正

Les activités de type terroriste sont désignées comme délit.

可公诉行包括属恐怖活动之类的行。

评价该例句:好评差评指正

Les mutilations génitales féminines ont été érigées en délit.

加纳法律将性外阴残割作为刑事犯

评价该例句:好评差评指正

La traite des femmes est un délit au Suriname.

在苏里南,贩卖一种行。

评价该例句:好评差评指正

La loi relative aux délits de presse s'applique également.

也适用针对imporenta的具体法律。

评价该例句:好评差评指正

L'inceste accompagné de scandale public constitue un délit spécifique.

乱伦采用特别方式进行制裁。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau national, la traite des personnes est un délit.

在萨尔瓦多国内,人口买卖一种行为

评价该例句:好评差评指正

73 personnes ont été condamnées pour de tels délits.

已经有73人因此类犯被绳之以法。

评价该例句:好评差评指正

La traite des femmes est un délit aux Pays-Bas.

贩卖在荷兰一种犯行为。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, ce traité ne porte pas sur les délits fiscaux.

目前,该条约不涵盖税务犯

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, l'auteur dit avoir été condamné pour ce délit.

,提交人表示,他被认定犯有此

评价该例句:好评差评指正

Les deux types de peines prévues concernent deux délits distincts.

两种不同的惩罚适用于不同的行。

评价该例句:好评差评指正

Il en est ainsi du délit d'association de malfaiteurs.

对不法之徒结的集团就按此论

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diindogène, diiod, diiodo, diiodométhane, diiodophénol, diiodure, diisoamyle, diisobutényle, diisobutyle, diisocyanate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

La conduite sans assurance d’un véhicule motorisé constitue un délit.

在没有保险的情况下驾驶机动车是刑事犯罪

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ils justent aussi les délits et décident de la guerre.

他们还参与轻罪的审判并决定是否战争。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Jean-Jacques va tenter de filmer un flagrant délit de remballe dans le supermarché qui l'emploie.

让·雅克尝试在雇用他的拍摄公然重新包装的罪行

评价该例句:好评差评指正
My Body, My Choice

1971, un manifeste circule: 343 Femmes s'accusent du délit d'avortement, de nombreuses personnalités parmi elles.

1971年,一份宣言传播开来:343名妇女指控自己犯有堕胎,其不乏名人。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Flagrant délit d’assassinat, s’il en fut.

如果有现行的杀人犯的话这就是一个。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

À l'origine, on n'engage uniquement des prisonniers condamnés pour des délits liés à la chasse et au braconnage.

起初,他们只招募因狩和偷而被定罪的囚犯。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Parce qu'ils se préparent effectivement à commettre des crimes ou des délits.

因为他们就是在准备着进行犯罪

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Eh oui, en Angleterre au début du 19e siècle, vagabonder, c'est un délit.

是的,在19世纪初的英国,流浪是一种犯罪

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Et ça marche aussi pour d'autres délits comme les excès de vitesse ?

它是否也适用于速等其他违法行为

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Des soldats conduisent en prison une mère et ses enfants pour délit de vagabondage.

流浪的妇女和孩子带去监狱。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Environ 10 000 personnes furent déclarées coupables après leur procès, essentiellement de délits politiques.

大约10000人在审判后被定罪,其大部分是政治

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Cette seconde explication délit l’œuvre de la première, et le petit recommença à trembler.

这第二次说明破坏了第一次说明的效果,那孩子又开始发抖了。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Ce n'était pas un délit, c'était un secret connu de tous ici.

这也不是什么罪过都是种子上公开的秘密。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Et ça marche aussi pour d'autres délits comme les excès de vitesse par exemple ?

它也适用于例如速等其他违法行为吗?

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

« Non, je reste, se dit-il. Un délit commis sur le territoire indien… Je tiens mon homme. »

“不,我得留下,”他自言自语地说,“既然他在印度境内犯了罪… … 我就能抓人。”

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

La police de Yongsan envisageait le déploiement de 200 agents dans l'idée de prévenir, seulement, de possibles délits.

龙山警方当时计划部署了200名警力,其目的只是为了防止可能发生的犯罪行为

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Quand ils découvrent qu'un crime ou un délit a été commis, ils mènent l'enquête pour retrouver les coupables.

当他们发现违法行为以及不法行为时,他们会对此展开调查并罪犯绳之以法。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Des voyous déjà condamnés pour des délits mineurs.

暴徒已被判犯有轻微罪行

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Là, on pourrait être sur un flagrant délit.

- 在那里,我们可能会当场。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Il est arrêté en flagrant délit par la police.

他被警方当场逮捕。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dimédrol, diméfline, dimelite, dimenhydrinate, dimension, dimensionnalité, dimensionnel, dimensionnelle, dimensionnement, dimensionner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接