有奖纠错
| 划词

Ses paroles sont très démagogues.

话非常蛊惑人心。

评价该例句:好评差评指正

C'est un politicien démagogue.

蛊惑人心政客。

评价该例句:好评差评指正

Les stimuli susmentionnés ne font donc qu'impulser une dynamique qui risque d'être facilement exploitée par des démagogues.

因此,上述刺激因素成为推动动力,很容易受到蛊惑人心政客利用。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs délégations ont fait valoir que la meilleure façon de lutter contre l'insécurité économique et sociale, et d'empêcher par là même les démagogues d'exploiter l'insécurité pour attiser les conflits identitaires était d'éduquer et de responsabiliser ceux qui souffraient le plus de ce fléau.

若干代表团强调,对付在经济和社会方面无保障并从而防止政治袖利用种现象煽动有关身份地位冲突最佳办法就向受种无保障影响最大人进行教育并使其负起更大责任。

评价该例句:好评差评指正

Se sentir ému et furieux est tout à fait humain; mais nous avons d'une réflexion collective approfondie et de beaucoup de sagesse collective pour trouver une réponse rationnelle et bien pesée - une réponse qui devrait se focaliser non seulement sur ce crime odieux, mais sur le terrorisme en général, quels que soient le moment et l'endroit où il survient, et surtout sur les causes profondes de l'injustice et de l'exclusion qui peuvent être exploitées par des démagogues pour infliger tant de mal à des êtres humains innocents.

感到悲伤和愤怒仅仅反应;但我们需要进行大量反思,需要集中智慧作出理慎重反应——一种应不仅集中关注一恐怖犯罪,而且关注整恐怖主义,无论其在何时何地出现,更为重要,要集中关注不公正和排斥原因,犯罪煽动者就利用一点给无辜民众造成了如此之大伤害。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


uropyonéphrose, urorhodine, urothérapie, urotoxie, Urotrast, Urotropin, uroxanthine, ursaénate, ursanate, ursidé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Demandez à ce démagogue de Marius s’il n’est pas l’esclave de cette petite tyranne de Cosette.

你们问问这造反的马吕斯,他是不是珂赛特这小暴君的奴仆。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年9月合

Quelques mois plus tard, l'élection de Donald Trump venait couronner un milliardaire démagogue.

月后,唐纳德·特朗普(Donald Trump)的选举加冕为煽动亿万富翁。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Il est plus facile de s’opposer que de proposer; comme le fait observer l’écrivain Jean-Marie Domenach, contrairement à ce qu’affirment certains démagogues, la jeunesse n’a pas toujours raison.

反对容易,建议却难;如同作家让一马利多美纳克让们注意到的那样,和某些蛊惑心的政客所说的相反,年轻并不总是对的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Les salons « nobles » d’aujourd’hui ne ressemblent plus à ces salons-là. Le faubourg Saint-Germain d’à présent sent le fagot. Les royalistes de maintenant sont des démagogues, disons-le à leur louange.

现在的“贵族”客厅已不象当年的那些客厅了。今天的圣日耳曼郊区已有了市井气。所谓保王,说得好听一点,也只能说是侈言保王了。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙

La montée des nationalistes, des démagogues, est un danger pour notre nation, mais aussi pour notre Europe, pour la place de la France en Europe et dans le monde.

族主义者和煽动者的崛起,对我们的国家和欧洲、以及对法国在欧洲和世界的地位都是一种危险。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年11月合

Mais tout les pousse dans la même direction, celle d'une plus grande confusion du débat public, d'une information alternative sans filtre, et, dans ce chaos informationnel, du triomphe des démagogues.

但一切都将他们推向同一方向,公共辩论更加混乱,没有过滤器的替代信息,以及在这种信息混乱中,煽动者的胜利。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Les grandes migrations nous inquiètent et sont instrumentalisées par les démagogues alors même qu'il nous faut bâtir de nouvelles réponses à ce phénomène qui ne cessera pas demain, compte tenu de la démographie mondiale.

大迁徙让我们感到担忧, 并被煽动者利用, 尽管我们需要对这种明天不会停止的现象做出新的反应,考虑到世界口结构。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合

Que les sources de Hitler soient montrées, qu’on voie comment travaille un démagogue, et qu’on prenne les démagogues au sérieux, puisqu’aujourd’hui les démagogues sont toujours présents.

让我们展示希特勒的消息来源,让我们看看煽动者是如何运作的,让我们认真对待煽动者,因为今天起煽动者仍然存在。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

En général un peu démagogue, par science ou par instinct, en tout cas, sachant faire gonfler sa popularité.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2018年合

Et -agogue évoque l'action de conduire une assemblée vers un certain but : on le retrouve dans des mots bien différents, comme pédagogue ou démagogue.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Ce qui m'inquiète surtout, c'est que nous pourrions avoir au pouvoir un fasciste qui ne croit pas aux changements climatiques, qui veut tout simplement expulser 12 millions de personnes, un démagogue.

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词

Les grandes migrations nous inquiètent et sont instrumentalisées par les démagogues alors même qu'il nous faut bâtir aujourd'hui de nouvelles réponses à ce phénomène qui ne cessera pas demain, compte tenu de la démographie mondiale.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


usnée, usomètre, usovite, usquebac, ussingite, ustarasite, ustensile, ustihago, Ustilaginacées, ustilaginale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接