有奖纠错
| 划词

Les Nouvelles Images participent de cette démarche ?

“新影像”也会参加这个计划么?

评价该例句:好评差评指正

Cela me force à des démarches compliquées.

这使我不得不采取复杂措施

评价该例句:好评差评指正

Diverses considérations l'ont porté à cette démarche.

多种动使采取了这个行动

评价该例句:好评差评指正

Elle pouvait mainteant s’essayer à la démarche de madame Numance.

当时她可以尝试尼芒斯太太方法

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes justifient leur démarche au nom de leur personnalité et refusent de transiger.

人常常以性格不合为由提出离婚并且拒绝调解。

评价该例句:好评差评指正

Pour assurer une démarche agréable pour tous, les propositions devraient être argumentées et notées individuellement.

为了让所有人觉舒服,提议都应该受到论证并被逐个记录。

评价该例句:好评差评指正

Les motifs réels de sa démarche .

活动真实动

评价该例句:好评差评指正

Sa démarche a abouti à un echec.

活动以失败告终。

评价该例句:好评差评指正

Sa démarche a abouti à un échec.

采取措施以失败告终。

评价该例句:好评差评指正

Il exposa bravement l'objectif de sa démarche.

坦率陈述了此次行动

评价该例句:好评差评指正

Cette fille a une démarche féline.

这女孩迈着步伐

评价该例句:好评差评指正

Il nous a fait une longue énumération de ses démarches.

向我们一一列举了所采取步骤

评价该例句:好评差评指正

Le Président Mbeki a accepté cette démarche.

姆贝基总统同意这种做法

评价该例句:好评差评指正

Je me félicite de cette démarche professionnelle.

我欢迎对问题采取这种讲求实际做法

评价该例句:好评差评指正

Nous devons adopter une démarche plus sérieuse.

我们应当采取更认真办法。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons être unis dans cette démarche.

在这方面我们必须团结一致。

评价该例句:好评差评指正

Il a ainsi adopté une double démarche.

其后,监测组采取了双管齐下办法。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif se félicite de cette démarche.

咨询委员会欢迎这一举措

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution adopte une démarche pragmatique.

决议草案还采取了一项实际办法

评价该例句:好评差评指正

Nous accordons une haute priorité à cette démarche.

我们对该努力予以高度优先重视

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


égophonie, égopode, égorgement, égorger, égorgeur, égosiller, égosome, égotisme, égotiste, égout,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

T'as pensé à ta démarche ou pas ?

你有没有想过你怎样

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rambert avait d'abord continué ses démarches officielles.

朗贝尔起持走官方门路

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ensuite, c’est à vous de faire les démarches.

然后就看你如何采取措施了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Ton assiette m'a plu, t'as eu une démarche audacieuse.

菜让我印象深刻,你做法很大胆。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

C'est important que vous fassiez la démarche de venir vers nous.

重要是,你应该到我们这儿来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

La silhouette fila en direction de la Forêt interdite. Harry reconnut sa démarche.

哈利注视着,心头胜利喜悦渐渐消失了。他认出了那个身影鬼鬼祟祟步态

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pourtant, seules 5 % des surfaces agricoles utilisées en France sont engagées dans cette démarche.

然而,法国只有5%农业用地采用了这种做法

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Elle était certainement bien différente de la démarche lourde et écrasante de Henry Jekyll.

可是博士步伐很沉重,显然与这个脚步声不同。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ça, ça veut dire qu’on doit remplir des documents ou faire des démarches administratives.

这意味着我们要填写文件或者完成行政手续

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Les carrières Lafitte ont une démarche volontaire de suivi à long terme de la biodiversité.

拉菲特采石场主动开展了长期生物多样性监测行动

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Construit autour d'un parti pris radical, son premier film mettait déjà en œuvre cette démarche.

第一部电影是围绕一个激派展开,其中就已经运用了这一方法

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

L'ours s'avance vers nous, vous savez, de sa démarche très assurée. On attend le signal.

熊向我们走来,你们知道,它步履定。我们等待信号。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il y avait eu tant d’imprudence dans vos démarches !

举动里有那么多不谨慎!

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Il y a le charme, il y a la démarche, il y a plein de choses.

包括气质、步态还有很多其他因素。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Ces matériaux innovants à base de lin sont de plus réalisés dans une démarche d'éco-conception.

这些基于亚麻创新材料也是以生态设计方式制作

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est important pour les gens qui ont besoin de savoir, d'expliquer un petit peu la démarche.

对于需要知道人来说,稍微解释一下这个过程很重要

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

La démarche d'Guillaume, moi elle me plaît.

我喜欢吉约姆方式

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

C'est-à-dire une sobriété, aller à l'essentiel, ne pas vouloir en faire trop et j'aime cette démarche.

也就是简洁,专注于关键,不追求花哨,我喜欢这样风格

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Petits gestes ou grandes démarches, il y a des solutions.

小措施或大计划都是一些解决办法。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Mais les démarches pour parvenir a un résultat sont parfois longues.

但得到结果往往漫长。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


égueulé, égueulée, égueuler, egypte, égypte, Égyptien, égyptologie, égyptologue, eh, éherber,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接