Dieu merci, la rumeur a été démentie, sans quoi la troisième guerre mondiale était proche.
谢天谢地,传言被否认了,要不然,第三次世界大战也可能就会不远了。
Si les rumeurs de bagarre avec Ribéry ont été démenties, l'ambiance entre les joueurs est glaciale.
即使他与里贝里互殴谣言被否认,球员间关系却毫无疑问是冰冷。
Si les membres du Comité viennent à Gibraltar les inventions de l'Espagne seront démenties.
如果特别委员会成员真能访问直布罗陀,则西班牙谎话会被拆穿。
Cette information aurait été démentie par les autorités, d'après lesquelles ce serait un accident.
据报告当局否认这一点,称之为意外事故。
Sa figure, rayée par des rides prématurées, offrait des signes de dureté que démentaient ses manières souples et liantes.
没有到年纪就打皱脸似乎是性格冷标记,但是看他软态度,不象冷。
Ces informations sont démenties par les Tigres tamouls.
保护组织对这些报告均予以否认。
Notre propre histoire et notre propre expérience le démentent.
我们自己历史经验告诉我们也是不同。
L'Autorité palestinienne tout comme Israël démentent cette accusation.
巴勒斯坦权力机构以色列都否认了这种指责。
Elles démentent l'intention constructive reflétée dans les déclarations du Gouvernement.
这些报告与苏丹政府在声明中所表示富有建设性意图不吻合。
Les responsables iraquiens démentent ces accusations de leurs liens avec Al-Qaida.
伊拉克官员否认关于它与“基地”组织有联系指控。
Je veux clairement et nettement démentir ce qui a pu être dit.
我想明确直截了当否认上述这些方面。
Le Comité a également examiné une déclaration du Ministère bélarussien des affaires étrangères démentant cette allégation.
委员会还审查了白俄罗斯外交部否认这一指控声明。
Ces allégations récurrentes ont été démenties, entre autres, par le rapport du Représentant du Secrétaire général.
这种一再出现指控与秘书长代表报告相矛盾。
Cependant, ces informations ont été par la suite démenties par M. Massaquoi.
不过,马萨夸后来否认了这些报道。
Elles n'ont été démenties ni par le Gouvernement libanais ni par le Hezbollah.
无论是黎巴嫩政府还是真主党都没有否认这些报告。
New York et Washington ont été l'objet d'une attaque cruelle et démente.
纽约华盛顿特区遭到残无理性袭击。
5 Les auteurs démentent que le projet soit largement plébiscité, comme le prétend l'État partie.
5 提交反驳缔约国关于工程得到了广泛公共支持争辩。
Les Gouvernements américain, allemand et britannique, entre autres, n'ont pas tardé à démentir ces informations.
这项报道不久就被美国、德国英国等国政府否认。
Le Groupe n'a pas connaissance d'une déclaration démentant officiellement que l'article ait été publié.
专家小组不知道已经发表正式否认这篇文章声明。
L'UNOPS devra démentir sa réputation d'organisme en difficulté dont la viabilité n'est pas garantie.
项目厅必须消除它作为在重重困难中挣扎维持生存机构这种名声。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle gagne une popularité quasiment jamais démentie depuis.
从那以后,她获得了几乎从未被否认欢迎度。
– C'est encore ces histoires démentes de chevaux volants ?
“这就是那种什么疯马吗?”
Déjà, il faudrait qu'il se balade toujours avec sa plante parce qu'elle est démente comme accessoire de mode.
他应该总是带着他植物走来走去,因为它是一个很棒时尚饰品。
La version démoniaque de Baphomet ne va jamais se démentir.
恶魔版巴弗灭永远不会被否认。
Je ne me permets pas de démentir monsieur le baron.
“我不敢反驳男爵先生。
Mais, à chaque fois, je vais essayer de démentir ces stéréotypes.
但是每一次我都会试图反驳这些刻板印象。
Le regard de Rogue brillait d'une lueur démente que Harry ne lui connaissait pas.
但是斯内普眼睛里有一种疯狂光芒,是哈利以前从来没见过。
Tu vois qu’il n’en est rien et que les faits, suivant leur habitude, viennent démentir les théories.
“不过你看花岗石并没有熔化;事实又按照它惯例推翻了理论。”
D'ailleurs, il a fait une vidéo sur ce sujet pour démentir tous les clichés sur les Ch'tis.
另外,他也制作了一个关于这个主题视频,来反驳关于北方人所有刻板印象。
Harry ne songea même pas à le démentir. Ce qui l'intéressait, c'était de savoir ce qui allait lui arriver maintenant.
“那现在剩下就是,”福吉说,又在给他第二块烤面饼涂黄油。
Et tu as intérêt à ne pas démentir cette version, sinon tu auras de sérieux ennuis, lança l'oncle Vernon.
“你必须坚持这样说,小子,要不然就会有麻烦。”弗农姨父愤怒地说。
Une version formellement démentie par les enseignants.
一个被老师正式否认版本。
Une information aussitôt démentie par le Kremlin.
克里姆林宫立即否认信息。
Le vlà qui est pour me démentir, si je ne dis pas vrai.
vlà是否认我,如果我不说实话。
Des accusations aussitôt démenties par Kiev.
指控立即被基辅否认。
Oh oui, à 1000 %, elle est démente !
对 百分之千确定 她可厉害了!
Une affirmation démentie par la France hier soir.
法国昨晚否认了这一说法。
Cette conférence des donateurs et ces milliards étasuniens sont une façon de démentir ce calcul sombre.
这次捐助者会议和这些美国数十亿美元是反驳这种黑暗计算一种方式。
Une information démentie par le porte-parole de l’armée ukrainienne.
乌克兰军队发言人否认信息。
L'Ukraine et la Russie démentent tout bombardement de Kiev.
乌克兰和俄罗斯否认对基辅有任何轰炸。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释