有奖纠错
| 划词

Avant le coupage, les actions de culasse doivent être poussées en avant et les blocs-culasses démontables doivent être en place.

在切割之前,所有机动部件均应朝前,所以移动的枪闩都应放定位。

评价该例句:好评差评指正

L'Administration a souscrit à la recommandation du Comité, à savoir veiller à ce que l'option choisie par l'Assemblée générale, c'est-à-dire l'érection d'un bâtiment de conférences démontable, soit effectivement respectée.

行政当局同意委员会的建议,即:确保执行大会作出的兴建可临时会议楼的选择。

评价该例句:好评差评指正

On construire cette nacelle de manière à ce qu'elle reste démontable, ce que je vais faire, pour pouvoir faire des modifications éventuelles à la turbine (moteur speed 300 ou cdrom).

我们建立篮子,我现在做的事情作出任何改变涡轮(发动机转速300或光盘) 。

评价该例句:好评差评指正

Cette mesure s'applique aux petites pièces facilement démontables et non aux composants plastiques et textiles, dont les agents ignifugeants se retrouvent dans la fraction des déchets de broyage mis en décharge ou parfois incinérés.

很明显,做法对易于的小型组件来说很容易办到。

评价该例句:好评差评指正

Afin de loger les unités de la police spéciale, 110 blocs sanitaires, 39 bâtiments polyvalents à parois souples, 480 modules à usage de bureaux et de dortoirs démontables, 420 modules d'hébergement colisables et 10 blocs-cuisines ont été achetés.

为了安置特别警察股,已了110个活动浴室,39个软墙多目的建筑,480个硬墙宿舍/办公室单元、420个集装箱和10个整套厨房设备。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'UNICEF et le Bureau du Coordonnateur résident, l'UNICEF a fourni des citernes d'eau rigides et démontables qui ont été installées dans les établissements publics hébergeant des personnes déplacées pendant la guerre et dans des municipalités immédiatement après le conflit.

据儿童基金会和驻地协调员办事处说,战争期间儿童基金会在收容国内流离失所者的公共设施内安装了刚性和折叠式水缸,并在冲突一结束后立即在各大行政区安装了类水缸。

评价该例句:好评差评指正

D'autres installations, et notamment des logements démontables préfabriqués, avec l'équipement nécessaire, ont été obtenus dans le cadre d'un contrat commercial et des dispositions distinctes ont été prises pour assurer la sécurité de ces locaux, par le déploiement de militaires fidjiens assurant la sécurité du cercle intérieur de la zone internationale.

根据商业合同安排了由预制的简易住房和必要的支助基础设施组成的替代设施,且为些房舍的安保另外做了安排,包括从斐济调派更多军事人员提供内环安保。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吡喃型半孔糖, 吡喃型葡萄糖, 吡嗪基, 吡嗪酰胺, 吡酮, 吡唑, 吡唑啉, 吡唑酮类, 吡唑烷, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

Un des sept stades construits pour le Mondial, le Stadium 974 est entièrement démontable.

7体育场中了世界杯建,974体育场可拆卸

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Une voiture entièrement démontable et pas seulement dans les films.

一辆完全可拆卸仅仅在电影中。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Il y a quelques années, l'association a pris un tournant : créer des habitats démontables en bois pour des publics précaires.

几年前,该协会发生了转折:稳定人建造可拆卸木制住房。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

On démonte tout ce qui est démontable et on nettoie quasiment à la brosse à dents.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


彼此统一意见, 彼此一致的想法, 彼得大帝, 彼方, 彼伏此起, 彼竭我盈, 彼时, 彼一时,此一时, 彼亦一是非,此亦一是非, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接