D'autres étaient complètement démunies et sans abri.
另一些人则处在完全无家可归和赤贫状态。
Auparavant, 60 000 personnes âgées démunies touchaient une allocation.
过去,他们中的6万得到现金补助。
Les contraintes budgétaires pèsent toujours plus lourdement sur les plus démunis.
由于预算拮据,总是让最的人承受更大的负担。
La mondialisation actuelle a aggravé l'insécurité économique des plus démunis.
现有形式的全球化加济上的无保障,特别是在较贫的街区。
Pour les ménages ruraux démunis, le travail des enfants est vital.
童工对贫的农村家庭争取生计保障尤重要。
L'octroi d'aides aux femmes handicapées démunies et sans qualification professionnelle.
对参加各种协会的残疾妇女进行培养; 残疾女的创收活动出资; 培养和照料残疾未婚妈妈; 向残疾而又没有谋生技能的苦妇女提供援助。
Toutefois sa réduction ne signifie pas nécessairement viser les démunis en particulier.
但是,减贫不一定就是具体地以贫目标。
Réorienter l'aide internationale vers les pauvres et les pays les plus démunis.
把国际支助重点放在赤贫以及需求最迫切的国家。
Les femmes appartenant aux milieux les plus démunis peuvent bénéficier gratuitement d'un avortement.
最贫困家庭的妇女可免费接受堕胎。
La mise à disposition des moyens thérapeutiques coûtera cher aux pays les plus démunis.
扩大治疗对资源窘迫的国家将产生资源方面的重大影响。
En renforçant l'état de droit, on contribue puissamment à démarginaliser les plus démunis.
加强法治是促进人法律权益的一个重要因素。
Ils concernent directement la tranche la plus démunie de la société (p. 104).
这些方案都与社会最贫困阶层有关(第104页)。
Les services de santé ne répondent pas aux besoins de la population rurale démunie.
卫生服务未能满足农村人的需要。
Les personnes extrêmement démunies vivent dans la précarité, ce qui empêche le développement d'aboutir.
生活在赤贫中的人们遭受不安全,妨碍其发展取得成功。
Il a également continué de fournir une assistance en espèces à certaines familles gravement démunies.
近东救济工程处还继续向无法满足基本需要的家庭提供有选择的现金援助。
Les institutions de microfinancement pourraient ainsi cibler efficacement les plus démunis, en particulier les femmes.
这些将有助于使微额金融机构能有效地针对人中的赤贫,特别是妇女。
Cette assistance exprime un devoir de solidarité de la société à l'égard des plus démunis.
这种救助反映出社会声援最不幸人群的责任。
Trente-cinq pour cent des bébés néo-zélandais vivent dans des familles classées Dep8-10 (les plus démunies).
新西兰有35%的婴儿出生在Dep8-10(最贫困的)家庭。
Il s'est démuni de la somme qu'il avait mise en réserve pour son voyage.
他把准备旅行用的款子派别的用处。
Les acteurs privés ont également un rôle à jouer en s'abstenant d'exploiter les plus démunis.
私人行也可以发挥作用,不再剥削赤贫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette épreuve exige aussi une mobilisation sociale envers les plus démunis, les plus fragiles.
这一严峻考验也要求我们为照顾贫困人口进行社会动员。
J’avais aussi repris les mots de parents totalement démunis et impuissants devant ce fléau.
我还听到了父母的诉求,面对“校园霸凌”,他们非常助。
Leur objectif est d’aider les plus démunis dans leurs vie quotidienne tout en respectant leur dignité.
组织和机构的目标是在日常生活助最困难的人,同时尊重他们的尊严。
Comme l'aristocrate d'autrefois, le citoyen d'aujourd'hui se sent parfois démuni.
就像古代的贵族一样,今天的公民有时会感到助。
Et on est là pour protéger, y compris les plus démunis.
法国就在那保护着她的人们,也包括最弱势的人群。
La plupart des personnages féminins sont écrits par des hommes, bien démunis quand il s'agit d'imaginer leurs pensées.
大多数女性角色是由男性编写的,当他们试图描绘她们的思想时,常常显得手措。
Dix ans que cette association mène des actions en faveur des plus démunis.
十年来,这个组织对最贫困的人进行助活动。
Ils se trouvent démunis de leur première ligne de défense pour leur île.
因为他们失去了保护他们岛屿的第一道防线。
Bref, les plus démunis, qui avec leur lot d'humilité et d'épreuves rappellent le Christ lui-même.
简而言之,那些最贫穷的人,他们怀着谦卑的心态召回基督本人。
Le 23 novembre 2020, les derniers comtés démunis de la Chine sont sortis de la pauvreté.
2020年11月23日,国最后一批贫困县全部脱贫。
Déjà, un programme de plusieurs milliers de logements en faveur des plus démunis est en cours.
一项为最贫困人口提供数千套住房的计划已经在进行。
– Être démuni, c'est le propre de ces moines, ne rien posséder d'autre que la pensée.
“苦行正是这些僧人修行的本意,也就是说,除了思想,他们不带任何身外之物。”
Et comme beaucoup d'autres, il a participé aux Restos du Cœur, donc qui est une aide alimentaire aux plus démunis.
和许多其他人一样,他参加了“爱心餐厅”活动,这是一项为最贫困的人提供食品援助的活动。
Car pour enseigner aux élèves, défendre la population, soutenir les entreprises, venir en aide aux plus démunis, il faut de l'argent.
因为教育学生、保护人民、支持企业、助最弱势群体,都需要钱。
Aujourd'hui, de nombreuses grandes surfaces donnent leurs invendus alimentaires aux plus démunis.
今天,许多超市将未售出的食物送给最贫困的人。
Les voisins ont tenté d'intervenir mais se sont sentis bien démunis.
邻居们试图介入,但也感到能为力。
Ça permet d'aider les plus démunis. Ça permet de lutter contre le gaspillage.
它助最贫穷的人。它有助于对抗浪费。
Ça permet de lutter contre le gaspillage alimentaire tout en aidant les plus démunis.
它有助于对抗食物浪费,同时助最贫困的人。
Philippe Mathot, 72 ans, fleuriste et bénévole auprès des plus démunis, faisait ici l'unanimité.
72岁的菲利普·马索特(Philippe Mathot)是花店,也是最贫困人口的志愿者,他在这是一致的。
Mais cette loi française anti gaspillage n'est pas une loi d'aide aux plus démunis.
但法国的这项反废物法并不是助最贫困者的法律。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释