Le programme scolaire et le modèle pédagogique sont déphasés par rapport aux besoins des élèves et aux nouvelles réalités de leur milieu.
(6) 课和教学模式不符合学生及其环境的新现实和需要。
Si les petits États insulaires en développement ont fait de sérieux efforts pour faire appliquer le Programme d'action, la communauté internationale, hélas, est déphasée par rapport à ses engagements.
虽然小岛发展中国家切实地努力执行《行动纲领》,但令人遗憾的是,国际充分履行其承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si Cannes n'est jamais déphasée avec le monde, c'est quand les événements s'invitent sur la Croisette.
- 如果戛纳电影从未, 是在海滨大道上邀请活动的时候。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释