有奖纠错
| 划词

Le carnaval de Nice se déroule en février.

尼斯的狂欢节在每年的二行。

评价该例句:好评差评指正

Elle était inquiète en raison de l'éloignement et de l'écho des événements qui s'y déroulaient.

她因为听到一些事件的传闻,又离得远,所以很担心。

评价该例句:好评差评指正

Comment se déroulent les épreuves du TEF ?

TEF考试的两个部分如何进行?

评价该例句:好评差评指正

Quel beau panorama se déroulé à nos yeux!

多么美的景致展现在我们眼前!

评价该例句:好评差评指正

Il décrit comment l'accident s'est déroulé.

他在描述事故发生的经过。

评价该例句:好评差评指正

La compétition se déroule dans un bassin de 50 mètres.

比赛在50米长的泳池里进行。

评价该例句:好评差评指正

Ceci devrait au moins se dérouler parallèlement.

那些谈判至少应同时进行。

评价该例句:好评差评指正

Dérouler la pâte sur un moule, y verser la compote tiède.

团摊平,倒上热酱。

评价该例句:好评差评指正

On sait simplement que ces contacts vont se dérouler à Pékin.

我们只知道,这些接触将在北京进行。

评价该例句:好评差评指正

L'action de ce roman se déroule dans un pays imaginaire.

这部小说的情节在一个虚构的国度中展开。

评价该例句:好评差评指正

La photographie de moines affreusementmatraqués se déroulait en fait… au Népal.

那幅僧侣们被警棍痛殴的照片其实拍摄于......尼泊尔。

评价该例句:好评差评指正

La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

讨论是在亲切友好的气氛中进行的。

评价该例句:好评差评指正

La cérémonie d'initiation s'est déroulée dans un village africain.

这个接纳式发生在非洲的一个村庄里。

评价该例句:好评差评指正

Des accouchements continuent de se dérouler à domicile.

仍然还有一些分娩在家里进行。

评价该例句:好评差评指正

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见是在极其亲切友好的气氛中进行的。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons vivement que cela se déroulera comme prévu.

我们热切地希望这样的事将确确实实地成为现实。

评价该例句:好评差评指正

Les procès matrimoniaux ne se déroulent pas en public.

婚姻诉讼程序不对外公开。

评价该例句:好评差评指正

Des réunions techniques se sont également déroulées à Nairobi.

此外,还在内罗毕行了若干次技术会议。

评价该例句:好评差评指正

Je suis certain que les élections se dérouleront sans problème.

我非常自信,现在选工作将顺利进行。

评价该例句:好评差评指正

Pour les autres cours, l'examen se déroulera en ligne.

其他课程的考试将在线进行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ptyalinogène, ptyalisme, ptyalocèle, ptyalogène, ptyalographie, ptyalolithe, ptyalolithiase, ptyalolithotomie, ptycholophe, ptygmatique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TCF法语知识测试 250 activités

Dans quel endroit se déroule la scène ?

这一场景发生在哪?

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Alors, alors comment se déroule cette année scolaire ?

这个学期过得怎样?

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

Je ne te demande pas comment s'est déroulée votre rencontre ?

能不能问一你们见面的结果如何?

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Pourtant rien ne sera entrepris pour empêcher les tueries qui s’y déroulent.

然而,却没有采取任何措施来防止在那里发生的杀戮。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

Alors il va dérouiller, pas maintenant, mais tôt ou tard il déroulera !

“那么他肯定会受到打击,就算不是现在,迟早也会受到打击!”

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Il s’agit là d’un mécanisme réflexe, qui se déroule à notre insu.

这是一机制,它是在们不知发生的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Sir Nicholas sembla offensé. Visiblement, la conversation ne se déroulait pas selon ses vœux.

尼古拉斯爵士显得很生气,看来他不想谈这个话题。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Le parc, c'est là où j'ai compris comment la vie se déroulait, je pense.

想,在公园里,才明白人生的走向。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Des sarabandes à n’en plus finir se déroulaient dans sa tête .

没完没了、狂跳乱舞的音乐在她的头脑里高低起伏。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Avec elle on essaiera de comprendre comment se déroule la campagne présidentielle à l’heure du coronavirus.

们将和她一起,试着理解疫美国总统竞选是如何展开的。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Problème : la scène filmée ne se déroule absolument pas au Pakistan.

这一场景绝对不是在巴基斯坦拍摄的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Comment se déroule cette célèbre course nautique ?

这个着名的航海比赛是如何进行的呢?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ce projet se déroulera en deux temps.

该项目将分两个阶段进行。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Je vais vous dérouler le tapis rouge.

给你们铺开红地毯。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Car aussi grandiose que soit Paris et sa région, certains sports ne pourront pas s'y dérouler.

因为巴黎及其地区是如此的宏伟,有些运动将无法在那里开展。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le reste de la fête se déroule normalement.

剩余的派对时间如常进行。

评价该例句:好评差评指正
法国节日

Les vacances se déroulent généralement à la mer.

假日通常在海边度过。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Le dîner se déroule en plusieurs étapes.

晚餐分好几个步骤。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Tout se déroule très bien. Ça pourrait aller mieux.

一切都很好。一般。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

De grandes cérémonies se déroulent régulièrement en leur honneur.

人们会定期举行大型仪式来纪念众神。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pubérulent, pubescence, pubescent, pubescente, pubien, pubienne, pubiotomie, pubis, publi-, publiable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接