有奖纠错
| 划词

Les États dotés d'armes nucléaires doivent s'engager véritablement à réaliser le désarmement en désactivant leurs systèmes d'arme nucléaires, en démantelant leurs arsenaux et en détruisant leurs armes aussi bien que leurs vecteurs.

核武器国家必须切实承诺销毁核武器系统,拆除武器库,摧毁武器和运载系统,以实现裁

评价该例句:好评差评指正

Cette disposition obéit ainsi à une démarche globaliste, en attribuant aux dispositifs antimanipulation un rôle accessoire de celui qui revient aux mines se désactivant d'elles-mêmes, eu égard aux restrictions applicables à leur emploi.

规定采用了种全面处理的办法,因为相对于根据有关限制条件赋予自失能地雷的作用来说,它赋予了防装置种辅助的作用。

评价该例句:好评差评指正

En vertu du paragraphe 6 de l'article 3 du Protocole II modifié, il est interdit d'employer des mines se désactivant d'elles-mêmes qui sont équipées d'un dispositif antimanipulation conçu pour demeurer apte à fonctionner après que les mines ont cessé de l'être.

根据《特定常规武器公约修正的第二号议定书》第3条第(6)款的规定,禁止使用装有种按在地雷不再能起作用后仍能起作用的防装置的自失能地雷。

评价该例句:好评差评指正

Qui plus est, les deux parties sont convenues de s'aider mutuellement à repérer les mines et pièges utilisés pendant le conflit armé en fournissant les informations nécessaires dans les 30 jours et en désactivant, enlevant et détruisant ces engins dans les 60 jours.

另外,双方还商定协助对方标明武装冲突期间布的地雷和诱杀装置,在三十天内提供必要的信息六十天之内拆除引信并起出和销毁。

评价该例句:好评差评指正

La Déclaration énonçait spécifiquement les mesures concrètes que les États dotés d'armes nucléaires pouvaient et devaient prendre d'ores et déjà, notamment abandonner leurs attitudes inconstantes actuelles en mettant hors d'état d'alerte et en désactivant leurs armes, et en retirant les armes nucléaires stratégiques des sites sur lesquels elles sont déployées.

《声明》明确呼吁核武器国家能够、并且应该立即采取切实步骤,比如放弃当前的触即发的态势,着手解除各自武器的警戒状态并使之退出现役;他们还应将非战略核武器撤出部署场区。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电子价, 电子监控, 电子节拍器, 电子聚集, 电子空穴, 电子垃圾, 电子量规, 电子疗法, 电子领域, 电子流, 电子论, 电子门铃, 电子敏感乳剂, 电子偶, 电子排版, 电子气, 电子气动的, 电子器件, 电子迁移率, 电子枪, 电子琴, 电子驱蚊器, 电子认证, 电子扫描显微镜, 电子商务, 电子设备可靠性谘询组, 电子摄谱仪, 电子施主原子, 电子收集脉冲电离室, 电子手表,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接