有奖纠错
| 划词

Le premier Vice-Président a déclaré que la création d'emplois favoriserait le développement et contribuerait à empêcher la jeunesse désenchantée de rejoindre les Taliban.

副总统表示,创造就业机会将推动发展,并有助于防止有不满情绪的青年加入塔利班。

评价该例句:好评差评指正

En tant qu'activiste de la société civile mondiale, je me fais l'écho des voix insistantes et désenchantées des mouvements sociaux mondiaux qui disent aux chefs d'État participant - ou qui participaient - à cette Assemblée générale, que le monde actuel est inacceptable sur le plan éthique, dévastateur sur le plan politique, et non viable sur les plans économique et environnementale.

我作为公民社会的活动家,赞成全球社会运动的始终贯和清醒的声音,他们向本次会议座或曾经座的国家元首们表示:当今道德方面是不能接受的,政治方面是毁灭性的,经济和环境方面是无法持续的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


débusquage, débusquement, débusquer, débusqueur, débusqueuse, Debussy, début, débutanisation, débutaniser, débutaniseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les mots de l'actualité - 2016年合集

Pour comprendre la mode de réenchanter, il faut entendre désenchanter derrière.

新迷人的尚,你必须背后的祛魅。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


décabilloter, décabocher, décaborane, décachetage, décacheter, décadaire, décade, décadenasser, décadence, décadent,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接