Lequel d'entre vous désire lui parler ?
你们中间有谁想跟他谈话?
Pour quelle raison vous désirez obtenir ce poste ?
您为么希望得到这个职?
Votre satisfaction est notre société employés désire le plus!
您满意就是我公司全体员工最大心愿!
Il y a longtemps que je désirais vous rencontrer.
很长时间以来我希望遇见您。
Montez en wagong puisque vous désirez trouver un coin fenêtre.
您想找一个*窗,现在就上车吧 !
Les personnes qui désirent venir ou de faire appel à des négociations.
欢迎有意人事来人或者来电话进洽谈。
“Allô ! L'épicerie Martin ?”“Oui , Madame, que désirez-vous ?”
“ 喂! 马丹杂货店吗?”“是, 太太, 您需要点么?”
Honte de quoi? s'informa le petit prince qui désirait le secourir.
“你么呢?”小王很想救助他。
Parler trés bien le français et voyager seule en Europe un jour sont mes désires.
从小喜欢旅,也一直希望可以讲一口流利法语后自己去欧洲旅!
Un guide a déclaré avoir re?u des dizaines des groupes touristiques désirant visiter la tombe.
一导游说,他已经接待了数十个前来参观波特墓地旅游团。
Est-il absurde de désirer l'impossible ?
希望不可能是不是很荒谬。
Je désire une expédition au Pôle Nord.
我希望来一次北极探险。
Que désirez-vous pour le petit déjeuner ?
您早餐想吃点么?
Je désirais prendre le match de football.
我想看足球赛。
Nous désirons faire un voyage à Paris.
我们想去巴黎旅游.
Je vous désire toutes sortes de prospérités.
我祝您万事如意。
Elle le désire mais ne l'aime pas.
她对他有欲望, 但不爱他。
Nous sommes intéressés par ... et nous désirerions savoir ...
我们对...感兴趣,我们想进一步知道关于...信息。
Dans quel but désirez-vous aller en France?
请问您去法国目?
Je rêve de vos rêves, je désire vos lointains.
我梦着你梦,想去有你远方.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et vous, Madame, qu'est-ce que vous désirez?
女士,您想要什么呢?
Comment l’aurais-je cru, puisque je ne le désirais pas.
我本来没想给他添麻烦,怎么能料到一着呢?
Non, dit Valentine, pourquoi quelqu’un désirerait-il ma mort ?
“不,”瓦朗蒂娜说,“谁会希望我死呢?”
Honte de quoi ? s'informa le petit prince qui désirait le secourir.
“你羞愧什么呢?”小王子很想救助他。
Général, voici le monde ennemi que vous désiriez tant pouvoir observer.
“将军,看吧,就是您渴望看到的敌人的世界。”
C’était précisément ce qu’elle désirait le plus de lui voir croire.
其实正是她最希望的。
Bien sûr, dit Rieux je vais m'en occuper, puisque vous le désirez.
" 那当," 里厄说," 既您有个愿望,就由我去张罗。"
Il espérait encore que, derrière tout ce brouillard, s’étendait cette terre si désirée.
他还是希望在浓雾后面,有他所渴望的陆地。
Tout ce que vous désirez, tout ce dont vous rêvez, vous pouvez l'avoir.
任何你们想要的,任何梦想,都可以实现。
C’est probablement quelque désagrément et quelque pourpre de ce genre que le premier désirait esquiver.
第一个人想逃避的大概是某些烦恼和红色的服装。
Pour la première fois, il désirait plus que tout passer ses vacances hors de Poudlard.
上学以来,是他第一次很想在假期离开霍格沃茨。
Elle est modulaire aussi, c'est-à-dire qu’on peut l'agencer comme on le désire.
房子是构建组合式的,就是说你可以按照自己喜欢的方式随意整理。
Peut-être même qu’un beau jour, si elle venait à le désirer, Lisa irait la voir.
天气好的时候,丽莎可以去洪都拉斯看望苏珊。
Comment peut-elle ne pas désirer un enfant ?
她怎么不想生一个孩子呢?
Cottard, s'animant, répondit que non et qu'il désirait seulement qu'on lui laissât la paix.
柯塔尔怒气冲冲,回答说不想,说他只希望别人让他安宁。
Mais ces livres étaient ceux qu’elle savait que Julien désirait.
不过她知道那都是于连想读的。
Vous avez choisi ? Désirez-vous prendre un apéritif ?
点好了吗?您想来点餐前酒吗?
Désirez-vous un lit double ou des lits jumeaux ?
你想要两个单人床还是一个双人床?
Bonjour, madame et monsieur. Vous désirez ?
你们好,女士先生。你们想要些什么呢?
Tout homme et, à plus forte raison, tout artiste, désire être reconnu. Je le désire aussi.
再理智的人,再理智的艺术家,都渴望被认可。我也不例外。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释