有奖纠错
| 划词

Les instruments gagnent en naturel et en détaché.

这些文书变得更加自然和宽松

评价该例句:好评差评指正

J'ai couru vers ma vache et je l'ai détachée.

我朝我的牛跑去,把它解开

评价该例句:好评差评指正

Plaques de blindage et casques militaires, gilets pare-balles et pièces détachées.

和军用头盔以及防弹衣及其零件。

评价该例句:好评差评指正

Si vous êtes dans la foule, prenez l’air détaché, genre j’attends le train.

如果你在人群中,就出一副漠视一切的样子就好像在等火车。

评价该例句:好评差评指正

Son directeur a été détaché auprès du FNUAP comme premier directeur du bureau.

JOICFP的主任被人口基金借调,担任该办事处的首任主任。

评价该例句:好评差评指正

L'ONUSIDA a détaché à cet effet détaché un conseiller auprès d'UNIFEM.

为了增加其在这方面的能力,在妇发基金安置了一名艾病方案顾问。

评价该例句:好评差评指正

Il demande également à être indemnisé pour la perte de pièces détachées.

此外,内政部要求赔偿损失的零部件。

评价该例句:好评差评指正

Les persiennes sont détachées.

百叶窗被下来

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour perte de pièces détachées.

小组建议不赔偿损失的备件。

评价该例句:好评差评指正

Professeur des Universités, détachée actuellement à I'INRP (Institut national de recherche pédagogique).Didacticienne de la biologie.

大学教授,目前借调于国家教育制度研究学院,专欲生物教学方法。

评价该例句:好评差评指正

David, fonctionnaire de 33 ans, fran?ais d'origine sino-vietnamo-cambodgienne, se dit "un peu détaché de l'événement".

大卫,33岁的公务员,法籍,有中国、越南、柬埔寨说“不太关心这件事”。

评价该例句:好评差评指正

Sept lanceurs et 20 335 parties et pièces détachées d'armes légères ont aussi été détruits.

还销毁了七具发射器和20 335个武器零配件。

评价该例句:好评差评指正

Cet employé sera détaché au secrétariat.

这位职员将暂调秘书处工作。

评价该例句:好评差评指正

Le montant total réclamé au titre des fournitures et pièces détachées est donc de ITL 231 000 000.

因此,为材料和零件提出的总索赔额为231,000,000意大利里拉。

评价该例句:好评差评指正

Aéronefs militaires et accessoires, et pièces détachées.

⑼ 军用飞机及其配件和零件。

评价该例句:好评差评指正

Véhicules militaires, coques et accessoires, et pièces détachées.

⑻ 军用船只、及其船壳配件和零件。

评价该例句:好评差评指正

Onze fonctionnaires d'autres organismes sont détachés auprès du Fonds.

工作人员是其机构借调给儿童基金会。

评价该例句:好评差评指正

Cela concerne surtout les pièces détachées destinées à la réparation.

在修理过去生产的内视镜时,这种产品会被用于替换原有的CCD彩色滤光片。

评价该例句:好评差评指正

Les fonctionnaires détachés n'ont donc pas le droit de grève.

因此,安排到私有化公司的公务员不享有罢工权。

评价该例句:好评差评指正

Les coordonnateurs de l'aide humanitaire sont détachés à titre temporaire.

人道主义协调员是临时任务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rhomboïdal, rhomboïde, rhomboporphyre, rhomborèdre, Rhônalpin, rhonchus, rhône, rhotacisme, rhovyl, rhubarbe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

Si vous êtes INTP, vos analyses sont détachées et objectives.

如果你们是INTP,你们分析是松散和客观

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

Les personnes ayant un style d'attachement amoureux détaché ont tendance à paraître distantes ou désengagées.

回避型爱情风格人常常显得疏远或者不投入。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Bientôt. Le pic attaqua vigoureusement cette matière compacte, et de gros blocs furent détachés de la masse.

一会儿,铁镐就烈地敲击着这块坚硬物质,一些大碎冰从大冰块上被出来

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

Comme si tu étais détaché et émotionnellement engourdi.

仿佛你已经超然了,情感上你已经麻木了。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Hé vas y trace-le, il s'est détaché!

快追,他

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Alors, il y a une assiette qui s'est détachée et qui, on va dire, emporte cette épreuve.

现在有一道菜脱而出,赢得了这场比拼。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

20.C'est bien la pièce détachée dont vous avez besoin?

20.这是不是你所需要零件?

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Il crée une entreprise qui fabrique des pièces détachées pour voiture.

他创办了一家生产汽车零部件公司。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

A Pré-au-lard, répondit Harry d'un ton qu'il voulait détaché.

“霍格莫德。”哈利说,尽量说得很随意

评价该例句:好评差评指正
Jamy普时间

Il s'agit souvent de pièces détachées.

通常和碎片有关

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

D'habitude, si vous êtes ISTP, vous êtes plutôt une personne calme et détachée.

通常,如果你们是ISTP,你们更是一个冷静和冷淡

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Tout le monde n'apprécie pas forcément voter manière détachée d'approcher les choses.

大家都不总是喜欢你们接触事物松散方法。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Lui, c'est Crabbe et l'autre, c'est Goyle, dit le garçon d'un air détaché.

“哦,这是克拉布,这是高尔。”面色苍白男孩发现哈利在看他们,就随随便便地说。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Violette le fréquente, et leur fournit des pièces détachées : c'est son métier.

维奥莱特经常去那里,为他们提供零件:这是她工作。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

" C'est un homme aux sentiments nobles, intègre, un homme d'une haute moralité, détaché des intérêts mesquins" .

“一个高尚人,一个纯粹人,一个有道德人,一个脱离了低级趣味人。”

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

Le prix de cette pièce détachée est trop élevé. Nous ne pouvons pas accepter ce prix.

这零件你们要价太高了,已超出我们所能接受价格了。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Tout le dos s’était détaché du reste du corps, et la tête avait roulé dans un coin.

跌落了,成为一片,头滚到一个墙角里去了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En 1930, elle est détachée du Ministère du Travail, et rattachée directement à la Présidence du Conseil.

1930 年,它从劳动部分离出来,直接隶属于议会主席团。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

L'assiette qui s'est détachée, elle était, ma foi, assez simple dans les goûts, mais parfaitement exécutée, parfaitement équilibrée, gourmande.

这道菜而出原因是、,它味道虽然简单,但制作精良,平衡完美,非常诱人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Une partie du glacier de Marmolada, dans les Dolomites, s'est détachée.

马尔莫拉达冰川一部分,位于多洛米蒂山脉,,断裂

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rhume, rhumer, rhumerie, rhumlatismal, rhumlatismale, rhus, rhynchite, Rhynchocéphales, rhyncholite, rhynchonelle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接