有奖纠错
| 划词

Les deux hommes effarés acquiescent dans un premier temps avant de se rebifferet de demander la tête du chef du gouvernement Mohamed Ghannouchi.

在向已经不听话的政府总理加努西报告之的两个人在第一时间向本阿里如实汇报说明情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bradype, bradypepsie, bradyphagie, bradyphasie, bradyphémie, bradyphrénie, Bradyphyllum, bradypnée, bradypragie, bradypraxie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Bouche bée, l'air effaré, ils observaient la tête du Mangemort.

他们都目不转睛地张着嘴巴,胆颤心惊地注视着那个脑袋的变

评价该例句:好评差评指正
·特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Au contraire, elle se mordit la lèvre d'un air effaré.

相反,她的脸拉长了,还咬着嘴唇。

评价该例句:好评差评指正
·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle fixait d'un regard effaré le tableau d'affichage sur lequel une nouvelle annonce avait été placardée.

她吃惊地望着公共休息室的布告栏,上面新贴了一张大启事。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Quelques animaux effarés rôdaient à travers le plateau.

一些受惊的动物在高地上彷徨着。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Un d’eux fut effaré au point de le mordre.

其中有一只吓得甚至咬他。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Sur le haut de l’escalier il trouva Planchet tout effaré.

达达尼昂上了楼梯,看普朗歇惊慌失措地站在那里。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Le soldat effaré se hâta de disparaître.

受惊的士兵赶快逃开了。

评价该例句:好评差评指正
·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Hermione fit un bond, l'air effaré.

赫敏一跃而起,显出很惊慌的样子。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

La lune éclairait en plein le visage effaré de Jean Valjean.

月亮正全面照着冉阿让惊慌的面孔。

评价该例句:好评差评指正
·特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Et Lupin l'a bu ? dit-il, effaré. Il est fou ?

“卢平喝了吗?”他喘气,“他疯了?”

评价该例句:好评差评指正
·特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Quoi ? répéta Ron, l'air effaré, en serrant Croûtard contre lui.

“什么?”罗恩又说,握着斑斑让它更靠近自己,看上去很害怕。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Monsieur Walsh ? s'exclama ce dernier, effaré, en reculant d'un pas.

“沃尔什先生?”亚当大声惊叫,一脸恐惧,往后退了一步。

评价该例句:好评差评指正
·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Chut ! murmura Hermione, l'air effaré. Pas si fort. Lis, c'est tout.

“嘘!”赫敏急道,“小声点儿——往下看!”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Mon premier mari ! s’écria milady en regardant lord de Winter avec des yeux effarés.

“我第一个丈夫!”米拉迪瞪着惶恐的眼睛对温特勋爵大叫道。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Qu’est-ce que c’est que mademoiselle Euphrasie en question ? demanda le grand-père effaré.

“提到的欧福拉吉小姐是什么人?”外祖父惊愕地问道。

评价该例句:好评差评指正
·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ron regarda Harry d'un œil effaré.

罗恩朝翻翻眼睛。

评价该例句:好评差评指正
·特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Trop effarés pour pouvoir parler, ils regardaient Dumbledore avec des yeux ronds, leurs lèvres remuant silencieusement.

他们都张大嘴巴,无声地瞪着邓布多,仿佛吃惊得说不出话

评价该例句:好评差评指正
·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Des Détraqueurs ? répéta Mondingus, effaré. Des Détraqueurs, ici ?

“摄魂怪?”蒙顿格斯重复了一句,吓坏了,“摄魂怪,在这儿?”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Sûr de gagner ! répéta Beauchamp en regardant le comte d’un œil effaré.

“确定可以赢!”尚惊愕的看着基督山。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Danglars ouvrit des yeux effarés ; l’assemblée battit des mains.

腾格拉尔睁着一双迷惑的眼睛,其余的宾也都紧握着双手。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


braiment, brain, brain-drain, brainstorming, brain-trust, braire, braisage, braise, braisé, braiser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接