有奖纠错
| 划词

Elle s'est effondrée en apprenant la nouvelle.

听到了消息昏倒了。

评价该例句:好评差评指正

Lors des troubles récents, la PNH s'est totalement effondrée.

在最近的动乱中,国家警察几乎彻底崩溃

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le processus de réalisation de ces objectifs risque de s'effondrer.

然而,实施那些目标的进程目前处在失败的危险中

评价该例句:好评差评指正

Faute de quoi, c'est la notion même de communauté qui s'effondre.

没有这一规章,国际社会的概念将不复存在。

评价该例句:好评差评指正

L'économie palestinienne s'est effondrée et dépend entièrement de l'aide extérieure.

巴勒斯坦经济瘫痪,完全依靠国外援助。

评价该例句:好评差评指正

En outre, elle a été gravement endommagée et menace de s'effondrer.

此外,通讯塔受到严重损坏,很可能倒塌。

评价该例句:好评差评指正

Il paraissait pâle, faible, apparemment en état de choc et prêt à s'effondrer.

他脸色苍白、身体虚弱,似乎晕厥,几乎衰竭

评价该例句:好评差评指正

Elles ont joué un rôle fondamental pour préserver l'ordre social lorsque les communautés s'effondraient.

当社崩溃时,们在维持社会秩序方面至关重要

评价该例句:好评差评指正

Le 9 septembre, les galeries se sont effondrées, causant la mort de plusieurs mineurs congolais.

9日,坑道崩塌,导致若干刚果矿工丧生。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi les certitudes qui se sont effondrées le 11 septembre 2001 commenceront à se rétablir.

因此,9月11日被摧毁的各种稳定因素将开始重新建

评价该例句:好评差评指正

Voilà-t-il pas que l'escalier s'effondre!

哎呀, 楼梯!

评价该例句:好评差评指正

Des toits s'effondrent sur des familles entières.

全家人被掩埋在坍塌的屋顶下。

评价该例句:好评差评指正

L'économie s'est effondrée au cours de cette période.

经济在这段时期出现崩溃。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas laisser s'effondrer le processus d'Arusha.

绝不能使阿鲁沙进程解体。

评价该例句:好评差评指正

Alors que le fascisme s'effondrait, l'Organisation des Nations Unies est née.

随着法西斯主义下去联合国站起

评价该例句:好评差评指正

Après l'attaque de Bogoro par le FNI, la coalition s'est effondrée.

阵线袭击波戈洛后,该联盟瓦解。

评价该例句:好评差评指正

C'est là une nécessité pour éviter l'effondre-ment du processus de paix.

为防止和平进程崩溃这是必要的。

评价该例句:好评差评指正

L'infrastructure du terrorisme s'effondrerait si ses sources de financement étaient résolument coupées.

切实切断恐怖主义的资金源就可以对整个恐怖主义基础设施造成毁灭性的打击。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons plus imposer des structures qui s'effondreront dès le départ de la communauté internationale.

我们再也不能够将各种体制强加于人了,因为一旦国际社会离开,这些体制就崩溃

评价该例句:好评差评指正

Avec la grave détérioration de la situation économique, les réseaux non formels ont commencé à s'effondrer.

由于经济急剧恶化,非正规网络已经开始崩溃。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


matelas, matelassage, matelassé, matelassée, matelasser, matelassier, matelassure, matelat, matelot, matelotage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Mais patatras ! , C'est carrément le régime qui s'effondre !

但是,糟糕了!整个政权都崩溃了!

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Il avait cru que la galerie s’effondrait derrière son dos.

他以为他身后的巷道塌了。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

La flèche qui vacille puis s'effondre, dans un fracas d'ossement.

颤抖的塔尖随后崩塌碎裂。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

L'Ancien Empire finit par s'effondrer vers 2200 avant notre ère.

古埃及帝国最终在公元前2200年左右分崩离析

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Car force est de constater que la population nippone continue de s'effondrer.

因为现实是,日本人口仍在持续

评价该例句:好评差评指正
3:死神永生》法语版

Désormais, en dehors d'Uranus, la majeure partie du système solaire s'était effondrée.

现在,除了天王星,太阳系的绝大部分都已经二维

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il brandit son trident et fend les montagnes qui s'effondrent dans un bruit fracassant.

他挥舞叉戟,劈开山峰,山峰轰然崩塌

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il lui arrive de s'effondrer sur le plateau en plein tournage.

他在拍摄现场倒下了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 五部

Ce dont on était convaincu s’effondrait !

确信的事物都崩溃了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Quand le papa de Hugo fut muté à Toulouse. C'est tout notre petit monde qui s'effondrait.

当Hugo的爸爸被调到图卢兹的时候,我们的小崩塌

评价该例句:好评差评指正
Topito

Un mythe se brise, un symbole s’effondre.

一个神话被打碎了,一个象征被打破了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour éviter que la population ne s'effondre, il y a un chiffre magique 2,1 enfants par femme.

为了避免人口崩溃有一个关键数字:每名女性生育2.1个孩子。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Mais au XIIème siècle, pour des raisons encore inconnues, la cité s'effondre et les Toltèques se dispersent.

但在12纪,由于未知的原因,这座城市崩溃了,托尔特克人也分散了。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Son cheval, atteint par des flèches, s'effondre.

他的马被箭射中,倒下

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

PILE AU MOMENT OÙ J'ACHÈTE ÇA S'EFFONDRE ! ! !

就在我买的时候它了!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry l'avait vu s'effondrer sur le sol.

哈利看见他在地上。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Hagrid balaya de deux énormes coups de poing ses agresseurs les plus proches qui s'effondrèrent aussitôt, assommés net.

海格抡起胳膊,朝两个离他最近的攻击者狠狠地打过去;他们立刻下来,看来是被打昏了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Un sortilège heurta alors le banc de pierre qui s'effondra sous les pieds de Harry.

一道咒语击中了石蹬,正好在哈利脚后跟旁边。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 四册

Les structures sociales s’effondrent. Personne n’appartient à un univers donné.

社会结构崩塌了。没有人是属于一个确定环境的。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

L'Empire perse est puissant, mais il va s'effondrer.

波斯帝国很强大,但它要瓦解

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


math spé, math sup, mathématicien, mathématique, mathématiquement, mathématiques, mathématisation, mathématiser, mathémticien, matheux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接