Encore des epices... et toujours aussi effrayants !
还是这些辣椒。。。依然是可怕的!
Moins effrayante, la menace de la pollution est toujours là.
相比之下,污染的威胁虽然不那么可怕,却依然存在。
Mais à l’impératif négatif, on retrouve la règle normale ! C’est effrayant !
注意注意,命令试的时候,要一般的规则.好可怕,是不是?
Le niveau de violence sexuelle au Kivu est particulièrement effrayant.
基伍的暴力程度其恐怖。
Picquart comprend que le hasard vient de lui donner brusquement une responsabilité effrayante.
皮卡尔意识到巧合之神突然降临,迫使他承担一项可怕的责。
Quand on aime quelqu'un, c'est effrayant comme on pense peu aux autres.
爱一个人应该在他不在身边的时候更想念他。
Oncle Zhao lui fait peur avec sa voix effrayante et ses grands yeux tout écarquillés.
因为她怕赵大伯高声吓唬人,怕赵大伯瞪得滚圆的眼睛。
La possibilité que ces armes soient utilisées par des terroristes est particulièrement effrayante.
恐怖主义分子使此类武器的可其令人惊恐。
Que l'homme est effrayant, même si le corps n'existe plus, les paroles tentent encore.
我不禁想,喜欢一个人究竟是喜欢他的什么呢?
Elle est bien trop réelle, bien trop effrayante, bien trop meurtrière et bien trop fréquente.
它是一个非常真实、非常不祥、非常致命的和每天发生的事件。
Ils ont vu un objet effrayant.
他们看到了一样令人惊吓的物品。
C'est un enfant d'une paresse effrayante.
这是个异常懒惰的孩子。
Voilà, en effet, un scénario bien effrayant.
这实在是令人震惊的景象。
Au niveau mondial, les statistiques sont effrayantes.
在世界范围,有关数字是令人震惊的。
Ce sont des tâches effrayantes pour le Conseil.
这些都是安理会面对的艰巨务。
Leur persistance est une de leurs caractéristiques effrayantes.
这些武器的持续存在是其最有害的特征之一。
La situation au Moyen-Orient est d'une effrayante gravité.
中东局势已是可怕的严重。
Il est effrayant de voir combien les événements se précipitent.
这些事件出现的速度之快令人感到恐惧。
Le rythme auquel les ressources naturelles sont pillées est effrayant.
自然资源消耗的速度令人害怕。
Ces chiffres sont effrayants. Ils devraient nous donner matière à réflexion.
这些数字令人震惊,应该引起大家深思。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment faire pour rendre un Détraqueur moins effrayant ?
你怎么能够让摄魂怪变得不那么可怕呢?
Le ministre se tenait courbé sous cet effrayant anathème.
在这一番冷嘲热讽之下,大臣一直躬着腰,不敢抬头。
Mais ce n'est pas l'aspect le plus effrayant.
但这还不是最可怕的地方。
Qu'est-ce qui est si effrayant en fin de compte?
有什么好怕的呢?”
Elle était comme le matin, seulement plus effrayante encore à cette clarté.
她还是早上那模样,不过在烛光中显得更加可怕。
Ce sont des maladies tellement effrayantes, les journaux en parlent tous les jours !
这都是非常可怕的疾病,纸上每天都是关于这些疾病的道。
Le film d'horreur que j'ai regardé hier était vraiment très effrayant, terrifiant.
昨天看了一部恐怖片,真的非常非常恐怖,非常恐怖。
C'est la chose la plus effrayante que j'aie jamais vue de ma vie, dit une voix.
“这是我生平见过的最可怕的事。”
C’est si effrayant que cela, un ouragan ?
“台风或者飓风,它们有这么可怕吗?”
Cet homme, calme et brusque, était tout à la fois effrayant et rassurant.
这人,冷静而突兀,让人见了又害怕,又心安。
Mais la chose la plus effrayante que j'ai trouvée sous mon lit était de vieilles chaussettes trouées.
但我在床下发现的最可怕的东西是有洞的。
Enfin c’est effrayant. Ça exploite le pire des gens.
最终结果很吓人。这开发了人们最差的一面。
Pour Jean-Baptiste, qui est catholique, c'est une idée effrayante.
对于身为天主教徒的让-巴蒂斯来说,这是一个可怕的想法。
Elle s’était levée, avec une résolution et une énergie effrayantes.
她站了起来,用令人吃惊的毅力和决心说。
Mais c'étaient surtout ses yeux qui le rendaient effrayant.
而这个男人最令人恐怖的是他的眼睛。
Elles sont presque inconscientes, et il y a au dedans d’elles une sorte d’effacement effrayant.
它们几乎没有善恶观念,内心空虚得骇人。
Ils étaient effrayants, ces appels poussés par les grands paquebots aveugles.
那些黑灯瞎火的大型客轮发出的呼喊叫人胆战心惊。
Et, baigné de sueur, les cheveux dressés sur le front, effrayant.
他浑身大汗淋漓,额上的头发直立着,惊恐万状。
Immobiles et silencieuses dans l'obscurité, les créatures paraissaient sinistres, effrayantes.
这些动物一动不动,静悄悄地站在越来越浓的夜色中,显得怪异而不祥。
Tantôt on se met à courir à grands pas comme si l'on était poursuivi par quelque chose d'effrayant.
时而我们大步跑起来,就像我们被什么吓人的东西追赶一样。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释