De là un choc de contre-houles qui eût écrasé une embarcation moins solidement construite.
如果它不是这样坚固的一条小船的话,在这场波涛相互撞击的混战中必然早已粉碎了。
Pas une goutte d'eau ne pouvait, dès lors, pénétrer dans la coque de l'embarcation.
各个舱口都盖严丝缝,一滴水也不会从外面流进船舱。
Quiconque est né à bord d'une embarcation ou d'un aéronef mexicain miliaire ou civil.
“四. 出生在墨西哥民用或商用船只或飞机上的人。
Alors qu'il s'occupait d'une embarcation, une seconde barque serait arrivée trop tôt, pour une raison encore inconnue.
当他正在处理一艘船时,第二艘船到达的时间过早,原因尚未确认。
L'embarcation a chaviré dans la tempête.
小艇在风暴中翻掉了。
Jusqu'à 16 embarcations de petite taille seraient nécessaires.
在地家警察的洋警务能力到发展之前,将使用分布在全各重要地点的小型飞机进行岸巡逻。
Chaque embarcation avait cinq ou six militaires à bord.
每艘船载着五六个军事人员。
Les pêcheurs ont été libérés mais leurs embarcations ont été confisquées.
这些渔民后释放,但其船只没收。
L'embarcation a coulé et l'attaque n'a pu avoir lieu.
由于小船沉没,他们的袭击未能逞。
À une occasion, une embarcation de la police monténégrine a violé ces eaux.
有一次,黑山警察的一只船艇侵犯控制区的水域。
Des milliers d'autres ont été sauvés par des pêcheurs et par d'autres particuliers disposant de petites embarcations.
渔民和其他驾驶小船的个人又抢救了几千人。
Du fait que les migrants prennent place sur des embarcations fragiles, les pertes en vies humaines sont fréquentes.
这些移民所使用的不安全的船只常常导致他们丧失生命。
L'autre embarcation a été endommagée mais secourue par les garde-côtes du « Puntland » et les 105 passagers ont survécu.
另一艘船只受到损坏,但“蓬特兰”岸警卫队救起,105乘客全部生还。
Quatre embarcations de la marine mozambicaine ont sauvé 6 358 personnes de plus entre le 29 janvier et le 23 février.
29日至2月23日,莫桑比克军的四艘船只也抢救了6,358人。
Dimanche après-midi, un total de 41 bateaux "nettoyeurs de pétrole" et 1200 embarcations de pêche étaient mobilisés pour les opérations.
周日下午,共有41艘清油船和1200艘渔船出动执行任务(清理油污)。
Entre 2 h 30 et 4 h 30, une embarcation militaire israélienne a longé la côte entre Qassimiya et Saïda.
30分至4时30分之间,一艘以色列炮艇在Qasimiyah到Tyre之间进行上巡逻。
Ces embarcations ne sont pas adaptées à la navigation en haute mer et sont toutes les deux basées à Dili.
这两艘艇不适于在更为开阔的水面行动,均部署在帝力。
Un autre groupe terroriste à bord d'une embarcation en provenance de Floride tire à l'arme automatique sur l'hôtel Guitart Cayo Coco.
来自佛罗里达的另一处船上的武装集团用自动火器射击Guitart Cayo Coco旅馆。
À 23 h 5, au même endroit, deux fusées éclairantes ont été lancées au-dessus de la mer à partir d'une embarcation militaire israélienne.
5分,一艘以色列炮艇在同一地区朝面发射两枚照明弹。
La plupart des embarcations de pêche sont elles aussi équipées de récepteurs GPS qui facilitent la recherche des zones de pêche.
绝大多数渔船也配备了全球定位系统接受器,从而使寻找渔场的条件有所改善。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
David a vu une orque disparaître sous l'embarcation.
大卫看到一条虎鲸消失在底。
Il y a combien de places dans cette embarcation ?
这艘能容纳多少人?
Il descendit l’échelle de fer du quai et sauta dans l’embarcation.
他走下了码头的铁梯子,跳进里。
Je ne voyais pas comment une embarcation gonflable pouvait traverser ces rapides sans se retourner.
我根本看不出一艘充气怎么能穿过这些急流而不翻。
Etape 3 Éteignez le moteur Des orques ont déjà attaqué des embarcations en pleine mer.
关闭发动机虎鲸曾经在公海上攻击过只。
Les conditions météorologiques de cette nouvelle traversée sont telles que seules 14 embarcations parviennent à atteindre le Groenland.
由于这条新航道的气象条件,只有14艘到达了格陵兰。
L’embarcation était bousculée de tous côtés.
在四处摇晃。
En arrivant ici lors de son expédition, Simon Fraser a choisi de contourner les rapides en portant son embarcation.
当他来到这里进行,西蒙·弗雷泽选择了绕过急流,并将他的只抬过去。
Bousculées par la houle, les embarcations s’entrechoquaient dans les raclements de leurs bois.
在海浪的冲击之下,不断有舰艇撞在一起,彼此的舷发出了刺耳的摩擦声。
Il y aura 94 embarcations sur lesquelles défileront 206 délégations et près de 7000 athlètes.
将有94艘,206个代表团和近7000名运动员将参与游行。
L'embarcation grecque lancera la cérémonie, comme le veut la tradition, et les français la clôtureront.
按照传统,希腊将开启仪式,而法国将闭幕。
Nous le suivîmes tous trois, et, en quelques instants, miraculeusement sauvés, nous atteignions l’embarcation du pêcheur.
我们三个人也跟着浮上去。一阵子功夫,我们几个奇迹般地登上了采珠人的上。
La route suivie précédemment par les embarcations lui avait permis de reconnaître le chenal, et il s’y était effrontément engagé.
它循着走过的路线,对海峡进行侦察,并且大胆地往海峡里开进来。
Ces embarcations traditionnelles sont généralement fabriquées en teck et sont propulsés avec un moteur à essence situé à l’arrière.
这种传统的通常用柚木制作,靠尾的汽油发动机来推进。
Mais c'est une possibilité quand on sait qu'il vivait près des cours d'eau, qu'il pêchait et fabriquait même des embarcations.
但是,当我们知道人类生活在河流附近,捕鱼、甚至造,人类就有可能会游泳。
Ici, l'accès aux gorges est interdit aux embarcations.
在这里,只禁止进入峡谷。
A Collias, 5 loueurs de canoës-kayaks ont prêté leurs embarcations pour l'après-midi.
在 Collias,有 5 家独木舟-皮划艇租赁公司租用了下午的只。
Partis de Tunisie, ils naviguaient sur 2 petites embarcations qui ont fait naufrage.
他们乘坐两艘遭遇海难的离开突尼斯。
On a filmé récemment ces embarcations en métal qui remplacent les bateaux en bois.
我们最近拍摄了这些取代木的金属。
Des migrants épuisés et déshydratés, qui dérivaient depuis 5 jours dans deux embarcations distinctes.
已经在两艘不同的上漂流了 5 天的精疲力竭和脱水的移民。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释