Le plâtre est un matériau facile à employer.
石一种易于使用的材料。
La discussion a été centrée sur les moyens à employer.
讨论集中在使用方法上。
Penser électronique (Shanghai) avec un total de 7 points usine emploie actuellement environ 8.000 personnes.
思考电子(上海)共设有7个分工,有员工约8000人。
Jérôme excité a été sincère, car j’étais quelqu’un qui n’employait pratiquement pas de gros mot.
me的兴奋真心的。因为我一直一个几乎不会骂脏话的人。
Et c'était évidemment à cette urgente opération que s'employaient les passagers de la nacelle.
乘客们在紧急关头显然尽了最大的努力。
On fait à présent beaucoup de charpentes métalliques où l'on emploie le fer et l'acier.
在,人们使用钢铁,做了许多金属构架。
Toute la tronche et le voile pour l’employée.
女服务员都遮着头巾。
J'emploierai ma force complète pour vous aimer!
我会用最大的努力来爱你!
Il emploie toute son énergie à cette tâche.
他把全部精力用在项工作上。
Usine a commencé en 1999, emploie maintenant 180 personnes.
1999年开始,拥有员工180人。
Usine, fondée en 2000 et emploie actuellement 100 personnes.
工成立于2000年,有员工100人。
Les rivets s'emploient pour assembler des plaques métalliques.
铆钉用以铆合金属板。
On emploie ce mot par opposition à tel autre.
人们用个词与另一个词对比。
Emploie plus de 200 personnes, nous avons une techniciens professionnels.
拥有员工200多人,我们有一支专业的技术人材。
Ce mot ne s'emploie plus aujourd'hui que par dénigrement.
个词在只用作贬义。
Ce mot ne s'emploie pas dans le langage courant.
个词在日常语言中不用的。
Cette substance est employée en médecine.
种物质被用于医学。
J'ai été fondée en 2004 et emploie actuellement 10 personnes.
我公司成立于2004年,有员工10人。
La superficie totale de 140.000 mètres carrés et emploie 2.000 personnes.
总占地面积140,000 平方米,拥有员工2000人。
Emploie 200 personnes et couvre une superficie de 5000 mètres carrés.
拥有员工200人,占地面积5000平方米。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Klova n’est pas une simple employée de maison.
Klova不一个简单的家佣啊。
Mais le plus souvent on emploie cette locution dans le domaine informatique.
但这个短语最常用于信息领域。
Il y a toujours un effet de sens quand on emploie cette formule.
当我们用这个表达法时总会有一层意思。
Normal, vu que les matériaux et les techniques employées, bah ça coûtait bonbon !
这很正常的,因为挂表使用了非常好的材料和非常高超的技术,所,非常昂贵的!
C’est une jeune Bretonne qui va à Paris pour travailler comme employée de maison.
她一位生活在巴黎的年轻布列塔尼女子,工作保洁员。
C’était une maîtresse laveuse qui employait trois ouvrières au lavoir de la Goutte-d’Or.
她一个洗衣场的女工头,在金滴街的洗衣场里雇用了三名女工。
Ça me dégoûte, comme quoi je suis pas le seul à employer un crétin irresponsable!
太不像话了,原来不只有我这个老板才会雇佣那么不负责的人!
Jean-Jacques va tenter de filmer un flagrant délit de remballe dans le supermarché qui l'emploie.
让·雅克将尝试在雇用他的超市中拍摄公然重新包装的罪行。
Pas ses coordonnées personnelles bien entendu, mais celles de l'organisme de presse qui l'employait.
当然不他的私人地址,而他工作的报社地址。
Ici, on employait toujours le « on » .
在这里,人们总用“咱们”。
Il emploie des mots durs et parfois choquants.
使用了一些令人很难受的词,有时让人感到震惊。
Cette personne est efficace, il faudrait l'employer.
这个人很有效率,应该被聘用。
Aujourd'hui, on l'emploie dans le sens " merveilleux" .
今天,我们在“绝妙”的意义上使用formidable一词。
Alors, nous emploierons les grands moyens, répondit Paganel.
“那么,我们就拿出妙法来。”巴加内尔回答。
Souvent, on emploie cette locution quand on mange ou quand on boit.
当我们吃吃喝喝时经常会用到这个短语。
C'est d'autant plus vrai que les auteurs emploient parfois, pour nommer une même créature, plusieurs termes.
这一点更加正确,因为作者有时会使用几个术语来命名同一个生物。
Toute la population de l'empire a été employée à maintenir le bon fonctionnement de l'ordinateur humain.
“朕倾大秦之国力来维持计算机的运行。
Parmi vos employées, y-a-il quelqu'un d'intéressé ?
您的员工中否有人感兴趣?
Pour la même raison, personne ne veut employer Rosa.
出于同样的原因,没有人愿意雇用Rosa。
Aujourd'hui, elle emploie 250 personnes dans toute l'Allemagne.
今天,她在德国各地雇用了250名员工。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释