有奖纠错
| 划词

Le plâtre est un matériau facile à employer.

石膏是一种易于使的材料。

评价该例句:好评差评指正

La discussion a été centrée sur les moyens à employer.

讨论集中在使方法上。

评价该例句:好评差评指正

Penser électronique (Shanghai) avec un total de 7 points usine emploie actuellement environ 8.000 personnes.

思考电子(上海)共设有7个分工厂,现有员工约8000人。

评价该例句:好评差评指正

Et c'était évidemment à cette urgente opération que s'employaient les passagers de la nacelle.

乘客们在这紧急关头显然是尽最大的努力。

评价该例句:好评差评指正

On fait à présent beaucoup de charpentes métalliques où l'on emploie le fer et l'acier.

现在,人们使金属构架。

评价该例句:好评差评指正

Toute la tronche et le voile pour l’employée.

女服务员都遮着头巾。

评价该例句:好评差评指正

J'emploierai ma force complète pour vous aimer!

我会最大的努力来爱你!

评价该例句:好评差评指正

On emploie ce mot par opposition à tel autre.

人们这个词与另一个词对比。

评价该例句:好评差评指正

Usine, fondée en 2000 et emploie actuellement 100 personnes.

工厂成立于2000年,现有员工100人。

评价该例句:好评差评指正

Usine a commencé en 1999, emploie maintenant 180 personnes.

1999年开始建厂,现拥有员工180人。

评价该例句:好评差评指正

Il emploie toute son énergie à cette tâche.

他把全部精力在这项工作上。

评价该例句:好评差评指正

Les rivets s'emploient pour assembler des plaques métalliques.

铆钉以铆合金属板。

评价该例句:好评差评指正

Cette substance est employée en médecine.

这种物质被于医学。

评价该例句:好评差评指正

Ce mot ne s'emploie pas dans le langage courant.

这个词在日常语言中是不的。

评价该例句:好评差评指正

Emploie plus de 200 personnes, nous avons une techniciens professionnels.

拥有员工200人,我们有一支专业的技术人材。

评价该例句:好评差评指正

Ce mot ne s'emploie plus aujourd'hui que par dénigrement.

这个词现在只作贬义。

评价该例句:好评差评指正

La superficie totale de 140.000 mètres carrés et emploie 2.000 personnes.

总占地面积140,000 平方米,拥有员工2000人。

评价该例句:好评差评指正

Elle emploie son temps à autre chose,au travail,par exemple.

这样就可以把时间在其他事情上,比如打工。

评价该例句:好评差评指正

Emploie 200 personnes et couvre une superficie de 5000 mètres carrés.

拥有员工200人,占地面积5000平方米。

评价该例句:好评差评指正

J'ai été fondée en 2004 et emploie actuellement 10 personnes.

我公司成立于2004年,现有员工10人。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


舱内货, 舱内加热, 舱容, 舱身, 舱室, 舱室布置图, 舱室分段简图, 舱室门, 舱外活动, 舱位,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Dans la maison bleue

Klova n’est pas une simple employée de maison.

Klova不是一个简单家佣啊。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Voulez-vous que j'emploie des arguments plus convaincants, Dumbledore ?

“要我来说服他吗,邓布利多?”

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Il y a toujours un effet de sens quand on emploie cette formule.

当我们用这个表达法时总会有一层意思。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Par exemple ici vous pourrez voir dans quelle région, on emploie l'expression " Dégun" .

比如,你们可以看到在哪个地区,人们使用Dégun这个表达。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Jean-Jacques va tenter de filmer un flagrant délit de remballe dans le supermarché qui l'emploie.

让·雅克将尝试在雇用他超市中拍摄公然重新包装罪行。

评价该例句:好评差评指正
法语900句

Employé Bien,veuillez remplir ce formulaire, puis signez ici.

好了,请您填写这张表,然在这儿签字。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C’est une jeune Bretonne qui va à Paris pour travailler comme employée de maison.

她是一位生活在年轻布列塔尼女子,工作是保洁员。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Ici, on employait toujours le « on » .

在这里,人们总是用“咱们”。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Pas ses coordonnées personnelles bien entendu, mais celles de l'organisme de presse qui l'employait.

当然不是他私人地址,而是他工作报社地址。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Il emploie des mots durs et parfois choquants.

它使用了一些令人很难受词,有时让人感到震惊。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆语法点

Cette personne est efficace, il faudrait l'employer.

这个人很有效率,应该被聘用。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Aujourd'hui, on l'emploie dans le sens " merveilleux" .

今天,我们在“绝妙”意义上使用formidable一词。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Alors, nous emploierons les grands moyens, répondit Paganel.

“那么,我们就拿出妙法来。”加内尔回答。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Toute la population de l'empire a été employée à maintenir le bon fonctionnement de l'ordinateur humain.

“朕倾大秦之国力来维持计算机运行。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pour la même raison, personne ne veut employer Rosa.

出于同样原因,没有人愿意雇用Rosa。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Aujourd'hui, elle emploie 250 personnes dans toute l'Allemagne.

今天,她在德国各地雇用了250名员工。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il employa même à un moment l'expression « résolution fatale » .

他甚至一度用了" 致命决定" 这样熟语。

评价该例句:好评差评指正
法语900句

Employé Bonjour! Qu'est-ce que je peux faire pour vous?

您好!请问您需要办理什么业

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Heu non, tu vois, ça tu peux pas l'employer là.

不,你不能用这个。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors le vouvoiement, ça s’emploie dans un contexte beaucoup plus formel.

称呼用于更为正式场合。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


藏历年, 藏羚羊, 藏龙卧虎, 藏卵器, 藏猫儿, 藏民, 藏木香, 藏匿, 藏匿处, 藏品,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接