有奖纠错
| 划词

1.Il semble que j’ai beaucoup à apprendre en ce qui concerne les obligations.

1.我觉得关乎女王职责我还有很多要学。

评价该例句:好评差评指正

2.Les jeunes, en ce qui les concerne sont quasi indifférents aux campagnes anti-tabac.

2.年轻人,他们对反烟运动几乎无动于衷。

评价该例句:好评差评指正

3.Nous savons qu'il y a des limites, notamment en ce qui concerne les ressources.

3.我们在制约因素,特别是在资源方面

评价该例句:好评差评指正

4.Des progrès ont été faits en ce qui concerne la séparation du judiciaire de l'exécutif.

4.司法机构与行政机构分离工作已经取得进展。

评价该例句:好评差评指正

5.Les mêmes arguments peuvent être avancés en ce qui concerne certaines autres catégories de traités.

5.某些其他类别条约也可能提类似观点。

评价该例句:好评差评指正

6.La Nouvelle-Zélande a rejeté en ce qui la concerne la production d'énergie nucléaire.

6.新西兰本身拒绝采用核发电。

评价该例句:好评差评指正

7.Des résultats ont été obtenus en ce qui concerne le lancement de l'enquête susmentionnée.

7.军事驱动努力在开展查方面取得了一些成绩。

评价该例句:好评差评指正

8.Une analyse analogue s'impose à présent en ce qui concerne les munitions en grappe.

8.在需要集束弹药军事用途进行类似分析。

评价该例句:好评差评指正

9.La Malaisie peut donc exercer sa compétence en ce qui les concerne.

9.因此,马来西亚能够对他们行使管辖权。

评价该例句:好评差评指正

10.On note deux modifications majeures en ce qui concerne la puériculture.

10.儿童保育方面发生了两项重大变革。

评价该例句:好评差评指正

11.Futurs travaux de l'Instance permanente, notamment en ce qui concerne les questions nouvelles.

11.常设论坛今后工作,包括新问题。

评价该例句:好评差评指正

12.Le Guide ne formule pas de recommandation particulière en ce qui concerne la régularisation.

12.本指南未载有关于复原债务具体建议。

评价该例句:好评差评指正

13.Des difficultés ont également été signalées en ce qui concerne le recours aux livraisons surveillées.

13.执行控制下交付方面,有报告称遇到了困难。

评价该例句:好评差评指正

14.Dans l'ensemble, la situation est particulièrement sombre en ce qui concerne l'eau et l'assainissement.

14.从总体情况看,水和卫生领域内情况尤为糟糕。

评价该例句:好评差评指正

15.La législation relative aux retraites est neutre en ce qui concerne l'égalité des sexes.

15.性别而言,法定养老金制度是不偏不倚

评价该例句:好评差评指正

16.Aucune disposition législative spécifique n'a été adoptée en ce qui concerne les questions de concurrence.

16.值得注意是,到目前为止没有具体法规处理与竞争有关问题。

评价该例句:好评差评指正

17.J'ai déjà répondu en ce qui concerne la proposition faite par le représentant de Cuba.

17.我已古巴代表建议作了回应。

评价该例句:好评差评指正

18.Au niveau régional, nous progressons en ce qui concerne le Programme d'action des Nations Unies.

18.在区域一级,我们正在《联合国行动纲领》方面取得进展。

评价该例句:好评差评指正

19.J'ai des doutes en ce qui concerne le fait de continuer à suspendre la séance.

19.继续进一步暂停会议有疑问。

评价该例句:好评差评指正

20.Il faudrait faire davantage en ce qui concerne le rôle des ONG.

20.非政府组织作用方面还需做更多工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


处女秀, 处女作, 处身, 处士, 处世, 处世立身, 处世之道, 处事, 处事沉着, 处事处,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

1.Et pareil en ce qui concerne les tâches de leur travail.

有关他们的工作任务也一样。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

2.Surtout en ce qui concerne les capacités des autres.

关于别人的能力。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

3.Et en ce qui concerne le sens de " sur-le-champ" , c'est très simple.

至于“sur-le-champ”的意思,非常简单。

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建

4.Et évidemment, en ce qui nous concerne, le français.

对我们而言显然就是法语啦。

「Français avec Pierre - 学习建」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建

5.Et en ce qui me concerne, de parler en français.

我有关的,那就是说法语啦。

「Français avec Pierre - 学习建」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

6.Ce cliché, on a tendance à beaucoup l'entendre surtout en ce qui concerne Paris.

这个刻板印象,我们往往能听到很多尤关于巴黎。

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

7.Mais pour le moment rien de concret en ce qui concerne la télévision.

但就目前而言,电视领域,没有任何容。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

8.Ça, c'est ce que j'enseigne depuis des années en ce qui concerne la prononciation.

发音方面,我多年来都是这样教的。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

9.Bon alors surtout en ce qui concerne la ville.

是与城市有关的。

「Français avec Pierre - 语法」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

10.Et en ce qui concerne le contrat de transport, il est établi dès l'achat.

至于运输合同,它在购买时就已成立。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
科学生活

11.Premier gros changement, c'est en ce qui concerne l'application téléphone.

第一个重大更新是关于电话功能。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
科学生活

12.Pas mal de changement en ce qui concerne Message.

短信功能也有一些更新。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
《三2:黑暗森林》法语版

13.Mais rien n'est sûr en ce qui concerne les guerres stellaires à venir.

“可未来的星际战争中不保险!

「《三2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

14.Tout d’abord, pouvez-vous développer un peu votre parcours, en ce qui concerne les langues étrangères ?

好的,首先,你可以讲讲你的教育经历,以及你的外语情况吗?

「Alter Ego 2 (A2)」评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

15.Alors, il faudrait que cette parité aussi nous l’ayons en ce qui concerne les langues.

那么,语言这方面应该也要这样的平等。

「Destination Francophonie」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

16.Alors, tout d’abord, pouvez-vous me synthétiser votre parcours, en ce qui concerne les langues étrangères ?

好的,首先,你可以讲讲你的教育经历吗,以及你的外语情况?

「Alter Ego+2 (A2)」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

17.Peu de gens parlent vraiment comme ça au quotidien, notamment en ce qui concerne le verlan.

在日常生活中,很少有人真的像这样说话,特别是反读。

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

18.C'est un sujet vaste, historique en ce qui concerne la France.

对于法国而言,这是一个庞大的历史主题。

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

19.Bien au dessus des recommandations du Conseil Supérieur de l’Audiovisuel en ce qui concerne les tout-petits.

这远远高于高级视听委员会针对孩子给出的建时间。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
科学生活

20.Déjà, en ce qui concerne les recherches, c'est beaucoup plus poussé.

研究而言,它的功能已经先进得多了。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


处子, , 怵场, 怵目惊心, 怵惕, 怵头, , 俶尔, , 畜产品,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接