Dure extrémité ! répondit Paganel, car elles ne sont pas hospitalières, les côtes de la Nouvelle-Zélande, et les dangers sont aussi grands au delà qu’en deçà des rivages !
De moi, ce que je peux voir, mais je pense que vous, ce que vous voyez, c'est un peu en deçà parce que c'est un screen recording directement depuis Vision OS.
从我看来,我可以看到,但我认为,你们看到视角有一点低,因为它是直接来自 Vision OS 屏幕录制。
Ces contributions sont bien en deçà des 300 milliards de dollars dont l'Agence énergétique internationale (AEI) a besoin pour réaliser l'accès électrique universel en Afrique sub- saharienne en 2030.
Mais, dit Danglars je vois avec plaisir que vous n’êtes pas restée en deçà, et que vous avez volontairement obéi à cet axiome du code : « la femme doit suivre son mari .»
Il y a ainsi parfois dans les incendies une chambre qui ne brûle point, et dans les mers les plus furieuses, en deçà d’un promontoire ou au fond d’un cul-de-sac d’écueils, un petit coin tranquille.
Il est important de souligner qu'il n'y a pas non plus une sorte de limite, à 1,5 degré Celsius en deçà de laquelle tout irait bien et au-delà de laquelle ce serait la catastrophe.