Je viens vous voir non pas en tant que maire,mais en tant que voisin .
en tant que :作:eg.我不是作仍然作邻居来看您旳。
Célèbre en tant que produits de la province du Guizhou.
公司产品被评贵州省名优产品。
En 2004, en tant que niveau provincial, les entreprises, les entreprises agro-alimentaires.
2004年被评省级龙头企业,全国食品龙头企业。
À l'unité, l'innovation, en tant que culture d'entreprise progressiste.
以团结,创新,进取作企业文化。
Nous, en tant que travailleur autonome, mis en place un an de temps.
本店个体经营,成立间一年。
La troisième partie, en tant que la partie finale, explique la valeur humaniste du vin.
最后一局部,即第3局部,阐明啦酒标地人文价值。
Le logement est une autre difficulté impossible à obtenir en tant que sans papier.
住房是非法移民无法以正常渠道解决的另一困难。
Hunan est maintenant dans le district par intérim en tant que principal diode électroluminescente projet.
现在湖南区以代理发光二极管主营项目。
Comité international olympique a reconnu les Jeux d'Asie en tant que fonctionnaire des Jeux asiatiques.
国际奥林匹克委员会承认亚洲运动会正式的亚洲地区运动会。
Les évaluations régionales peuvent être effectuées en tant que programme et en tant que service.
区域评价活动可作一项方案以及一项服务作业。
Moi aussi, en tant que spectatrice, j'ai un seuil de tolérance qui est vite atteint.
我自己也一样,作观所能忍受极限很低。
Je l'aime en tant que père, mais je suis en désaccord avec sa lutte armée.
我爱他,因他是我的父亲,但我对他组织的武装斗争并不赞同。
Les régimes spéciaux («autonomes») en tant que lex specialis.
作特别法的特别(“自足”)制度。
Le droit international en tant que système juridique.
(1) 作一个法律体系的国际法。
Quel était notre but en tant que Président?
作主席我们的目标是什么?
Ils perdront leur humanité en tant que résistants.
他们就会丧失作反抗者的人性。
Il s'y attachera en tant que Président.
作主席,他将努力确保委员会这样做。
Nous accueillons la Yougoslavie en tant que nouveau membre.
我们欢迎南斯拉夫成最新的成员国。
Le secteur privé en tant que prestataire de services.
作服务提供者的私营部门。
On attend beaucoup de nous en tant que dirigeants.
作领导人,我们肩负着许多期望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Soignez vos alliés en tant que Prêtre.
作为牧师可以治愈盟友。
Ici, « comme » est synonyme de « en tant que » .
这里,“comme”与“en tant que”同义。
. La France y participe en tant que «membre observateur» .
法国是以 " 观察员成员 " 身的。
Je voulais m’assurer de ta valeur en tant que ninja !
我想要确认一下你作为忍者的价值!
Attends ! savoure tes derniers instants en tant que mineur.
等等!享受你作为一个未成年人的最后时刻。
Tous mes chit-chats sont maintenant disponibles en tant que Podcast.
现在,我的所有闲聊都可以收听播客版。
Elles n’ont pas d’impact sur la vue en tant que telle.
对视力没什么影响。”
Vous pouvez l'utiliser dans plein de recettes en tant que farce.
可以在许多食中充当馅料。
On aime, en tant que Français, rire en se moquant des autres.
作为法国人,我们喜欢嘲笑他人。
C'est votre responsabilité en tant que ministre de la Magie !
这是你作为魔法部部长的责任!”
Même en tant que toulousain, non.
即使我是图卢兹本地人,我也不看。
Je vais me retirer du Comité olympique chinois, en tant que membre titulaire.
我即将要从中国奥委会正式退休。
Mais c'est difficile à digérer en tant que tel pour les bactéries.
但对于细菌来,难消化这样的东西。
C'est un des éléments qui lui donne l'avantage en tant que prédateur.
这是使他作为捕食者具有优势的因素之一。
Et toi, techniquement, en tant que meuf, tu devais vraiment te créer un réseau béton.
而你,作为一个女人,从技术角度讲,你真的需要为自己创建一个无懈可击的网络。
Il participe en tout à une quarantaine de films en tant que scénariste ou dialoguiste.
他以编剧或台词师的身与了共计四十部电影的制作。
Utilise cette réaction au stress comme une occasion de grandir en tant que personne.
将这种应对压力的方式作为一个成长的机会。
Et ensuite, en tant que professeur, Pierre, comment est-ce qu'il faut regarder ces films ?
接下来,皮埃尔,作为老师,你觉得应该怎么看电影呢?
Est-ce qu'en tant que blanc, moi j'ai le droit de traiter de ce problème?
作为白人,我有权处理这个问题吗?
Bien que je ne sois pas censé prendre parti, en tant que professeur... ajouta-t-il précipitamment.
作为老师,我倒是不该偏袒哪一方的… … ”他匆忙上一句。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释