有奖纠错
| 划词

Cinq blocs d'encroûtements cobaltifères contigus forment un groupe de blocs d'encroûtements cobaltifères.

五个毗连钴结壳块组成一个钴结壳块群。

评价该例句:好评差评指正

Il serait nécessaire de redéfinir les termes « sulfures polymétalliques » et « encroûtements cobaltifères ».

需要有对“多金属硫化物”和“钴壳”两词新定义。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de raison de ne pas prospecter simultanément les sulfures et les encroûtements.

没有理由硫化物和结壳时进行探矿。

评价该例句:好评差评指正

L'exploitation des encroûtements est, sur le plan technologique, beaucoup plus difficile que celle des nodules de manganèse.

从技术上来说,矿壳开采比锰结核开采更为困难。

评价该例句:好评差评指正

Entre autres, l'atelier a recommandé différentes méthodes de définition des zones d'exploration des sulfures et des encroûtements.

除其他结论外,研讨会建对硫化物和富钴结壳勘探采用界定法。

评价该例句:好评差评指正

Examen du Règlement relatif à la prospection et à l'exploration des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse dans la Zone.

《“”内富钴铁锰结壳探矿和勘探规章》。

评价该例句:好评差评指正

Les encroûtements cobaltifères contiennent notamment du cobalt, du fer, du manganèse, du nickel, de la platine et du titane.

富钴铁锰壳尤其含有钴、铁、锰、镍、铂和钛。

评价该例句:好评差评指正

Les milieux abritant les sulfures et les encroûtements sont très différents de ceux où se trouvent les nodules polymétalliques.

硫化物和结壳所处环境与多金属结核所处环境有很大差异。

评价该例句:好评差评指正

On s'accorde de plus en plus à penser que les encroûtements riches en cobalt constituent une ressource potentielle importante.

人们日益认识到,富钴壳是重要潜在资源。

评价该例句:好评差评指正

À l'époque, le projet portait à la fois sur les sulfures polymétalliques et sur les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse.

当时,规章草案包括多金属硫化物及富钴铁锰结壳。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas des sulfures polymétalliques ou des encroûtements cobaltifères, la zone d'exploration doit être constituée de blocs contigus.

就多金属硫化物或钴结壳而言,勘探应以毗连块组成。

评价该例句:好评差评指正

L'exploitation à proprement parler des encroûtements est, sur le plan technologique, beaucoup plus difficile que la récupération des nodules polymétalliques.

从技术上讲,结壳实际开采要比回收多金属结核困难得多。

评价该例句:好评差评指正

C'est cette zone équatoriale si mal connue qui est la plus prometteuse du point de vue de l'extraction des encroûtements.

缺乏足够研究赤道地实际上是最有潜力进行结壳开采

评价该例句:好评差评指正

L'objectif principal du stade initial d'exploration pour les encroûtements cobaltifères est de localiser de vastes gisements épais à haute teneur.

勘探钴壳初级阶段主要目标是确定范围大、厚而品位高优等矿藏。

评价该例句:好评差评指正

Le contractant a le droit exclusif d'explorer le secteur visé par le plan de travail relatif à l'exploration d'encroûtements cobaltifères.

承包者对一项钴结壳勘探工作计划所涉享有专属勘探权。

评价该例句:好评差评指正

2 Le Contractant a le droit exclusif d'explorer les encroûtements cobaltifères dans la zone d'exploration conformément aux clauses du présent contrat.

2 承包者应享有依照本合条款和条件,对勘探钴结壳进行勘探专属权利。

评价该例句:好评差评指正

D'après les scientifiques interrogés, à ce jour, il n'y a pas eu d'étude biologique approfondie des communautés associées aux encroûtements cobaltifères.

据所询问科学家表示,迄今还没有对富钴结壳附近群落作过详细生物学研究。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas des sulfures polymétalliques et des encroûtements cobaltifères, la Zone d'exploration doit être constituée de blocs d'un seul tenant.

就多金属硫化物或钴结壳而言,勘探应包括毗连块。

评价该例句:好评差评指正

Les sulfures polymétalliques diffèrent radicalement des encroûtements et des nodules par plusieurs caractéristiques importantes de configuration géologique, de distribution et de continuité.

就其地质环境、分布和连续性而言,多金属硫化物有一些与结壳和结核显著重要特性,在选择时必须对这些特性加以考虑。

评价该例句:好评差评指正

La mégafaune associée aux encroûtements tend à être dominée par des suspensivores sessiles plutôt que par les détritivores mobiles associés aux nodules.

结壳附近大型动物以附着滤食性动物为主,而结核附近则多为流动泥食性动物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


触发引信, 触发浴, 触犯, 触犯<书>, 触犯法律, 触犯利益, 触犯某人, 触感, 触击, 触机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2014年6合集

Après ce voyage d'essai, le Jiaolong se rendra en juillet dans l'ouest de l'océan Pacifique pour y mener des recherches sur les encroûtements cobaltifères et les formes de vie peuplant les fonds marins.

在这次试航之后,焦龙号将7西洋,对栖息在海底的富钴结壳和生命形式进行研究。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


触摸显示屏, 触目, 触目皆是, 触目惊心, 触怒, 触怒某人, 触倾性, 触杀, 触手, 触痛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接