Le réseau de surveillance des maladies transmissibles a aussi déterminé, pour la première fois au Timor oriental, des cas d'encéphalite japonaise et de leishmaniose cutanée.
传染监视网也头一次在东帝汶查出日本脑炎和皮肤什利曼例。
Des problèmes d'ordre financier et d'encadrement continuent à gêner les campagnes de vaccination visant à contenir les épidémies de méningite et de fièvre jaune dans certains pays d'Afrique et d'encéphalite japonaise dans certains pays d'Asie.
在开展免疫运动,以制非洲一些地区突发脑膜炎和黄以及亚洲一些地区突发日本脑炎面,仍然存在财政和管理面挑战。
Le monde a connu récemment d'autres maladies à propagation rapide et au coût très élevé, comme le SRAS, l'encéphalite spongiforme bovine, la grippe aviaire et le virus Ebola, faisant ressortir la dimension internationale que doit revêtir la gestion des risques et des catastrophes.
全球最近发生其他传播迅速、造成巨大损失疾,如萨斯、牛脑炎、禽流感和埃博拉毒等,突出表明这些疾必然会对灾害和风险管理产生国际影响。
En particulier, il constate avec inquiétude le niveau élevé atteint par le taux de mortalité infantile, même si ce dernier est en baisse depuis quelques années, et le taux de morbidité infantile, et en particulier la forte incidence de l'encéphalite provoquée par les piqûres de tiques et de la diphtérie.
具体而言,委员会关切地注意到婴儿死亡率较高,尽管近年来有所下降,儿童死亡率也较高,特别是由虱子引起脑炎和白喉发率较高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。