有奖纠错
| 划词

Il s'endort dans son fauteuil.

靠背椅上睡

评价该例句:好评差评指正

On doit endormir le patient avant de l'opérer.

手术前让病人全身麻醉。

评价该例句:好评差评指正

Les médecins doivent endormir leur patient avant de l'opérer.

手术前,医生必须对病人施行全身麻醉。

评价该例句:好评差评指正

Le garçon souffre d'insomnie,il compte des moutons pour s'endormir.

个男孩患上失眠症,他靠数羊来入睡。

评价该例句:好评差评指正

Une grand-mère raconte à sa petite fille une histoire pour l'endormir. Dehors, il neige.

影片开始,一位祖母为哄小孙女睡觉,给她讲一个故事,窗外也开始下起雪。

评价该例句:好评差评指正

Suite à une petite annonce, elle intègre un étrange réseau de beautés endormies.Elle s’endort.

她被一则小广告吸引,进入一个睡美人的陌生组织网。

评价该例句:好评差评指正

Le guide veilla près de Kiouni, qui s'endormit debout, appuyé au tronc d'un gros arbre.

向导守大象旁时大象也紧靠一棵大树站

评价该例句:好评差评指正

J’allais m’endormir quand le téléphone a sonné.

当电话铃响时,我已经快睡

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais devenir une lune pure, qui chante la berceuse la nuit, qui t’endort la nuit.

成为皎洁的月亮,夜晚唱摇篮曲,哄你入睡。

评价该例句:好评差评指正

Mais ma chère Mamie était bien fatiguée à 101 ans et s’est endormie paisiblement.

但101岁的祖母太疲倦,已经安详地永远睡

评价该例句:好评差评指正

Bruyant puisque j’entends les bruits de la rue qui sont bien là, je m’endors tard.

不得已,看第N家后,不想再走,暂且将就一晚吧。因为旅馆临大街,吵得很,很晚才睡

评价该例句:好评差评指正

Cette peinture inspirait une prière, recommandait le pardon, étouffait l'égoïsme, réveillait toutes les vertus endormies.

画能引人祈祷,劝人宽恕,消灭自私,唤起一切沉睡的德性。

评价该例句:好评差评指正

La maman berce un peu le petit garnement qui s'endort paisiblement avant que les lumières ne s'éteignent.

妈妈轻轻摇晃小宝宝,小淘气终于关灯前睡

评价该例句:好评差评指正

Elle est endormie,elle est très fatiguée.

她睡,她很累。

评价该例句:好评差评指正

Puisque je n'ai pas pu endormir,nous,Z,qu'était assise près de moi,et moi,avons bavardé avec ils.

既然不能睡,咱就和他们俩天吧。

评价该例句:好评差评指正

Mais après un certain temps, tu deviens très calme et tu finis par partir doucement, comme si tu t'endormais...

但过一段时间你就会变得特平静,最后静静死去,就像睡觉一样……你呢?

评价该例句:好评差评指正

"C'est le réveil de la Belle endormie", a déclaré solennellement Alain Juppé, le maire de Bordeaux.

波尔多市长阿兰·朱佩庄重地宣布:“是睡美人的苏醒。”

评价该例句:好评差评指正

Il s'endort les jambes replies.

他屈双腿睡。

评价该例句:好评差评指正

Ton travail n'avance pas: tu t'endors.

你的活儿没有进展:你睡大觉。

评价该例句:好评差评指正

Ne nous endormons pas pour rêver, mais rêvons de faire de notre monde un monde meilleur.

因此,我们不能沉迷于梦想,而抱定改变世界,使其变得更加美好的雄心壮志。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


conflagration, conflictuel, conflit, confluence, confluens, confluent, confluer, confocal, confolensite, confondant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Ceci vous aidera à vous endormir plus rapidement.

这样会让你更快地入

评价该例句:好评差评指正
包法夫人 Madame Bovary

Quelques-uns, vers la fin, s’y endormirent et ronflèrent.

快散席的时候,有些人已经着,甚至打鼾了。

评价该例句:好评差评指正
你在

La dernière correspondance était déjà partie, elle s’endormait.

二段航程的飞机已经起飞,苏珊在飞机上着了。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Il nous fait de la pédagogie et il nous endort.

他给我们上课呢,简直听得让人犯困。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Moins vous arrivez à vous endormir plus ça vous énerve.

你越不着,就越烦躁。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Hé, petit frère, je n'arrive pas à m'endormir !

嘿,小兄弟,我不着!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En fait, ça ne les endort pas, comme on dit ?

际上它们并没有像我们说的那样会想沉

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ces derniers temps, je n'arrive pas à m'endormir la nuit.

这几天都是整夜不着。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

J'avais très peur mais avec la fatigue je finis par m'endormir.

我很害怕,但由于疲劳,我最终得以入

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Avant d’aller au lit, mon grand-père prend toujours un médicament pour s’endormir.

在上床前,我爷爷需要吃药才能入

评价该例句:好评差评指正
·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Le soleil était déjà levé lorsque Harry avait enfin réussi à s'endormir.

直到破晓时分才着。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Non, ça veut dire qu'ils ont en fait réussi à s'endormir.

没了,他们已经成功入了。

评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

Malheureusement, il finit toujours par s'endormir et le voleur profite de son sommeil.

不幸的是,小偷总是趁他着的时候行动。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 三册

Son peuple est l’un des plus éveillés de la terre, et ne s’endormira plus.

中国人民是地球上最有觉悟的人民之一,它不再沉

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le guide veilla près de Kiouni, qui s’endormit debout, appuyé au tronc d’un gros arbre.

向导守在大象旁边。这时大象也紧靠着一棵大树站着着了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 五部

Elle est la première éveillée, la dernière endormie. Elle va en avant. Elle est chercheuse.

它最早觉醒,最后入。它前进,它探索。

评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Sans dire un mot, Harry se retourna vers la silhouette gigantesque endormie sur le sol.

什么也没说,只是又转过身望着他们面前那正躺在地上熟的巨大身躯。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Sinon, tu auras du mal à t'endormir et ton sommeil sera de moins bonne qualité.

否则,你将会难以入眠质量也会较差。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Hans est à la barre. Pendant son quart je m’endors.

汉思斯把着舵。他守卫的时候,我着了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'est ainsi que j'ai réussi à m'endormir.

我就这样进入梦乡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


conglutine, conglutiner, conglutinine, congo, Congolais, congolite, congratulations, congratuler, congre, congrédient,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接