有奖纠错
| 划词

La question de savoir si cette responsabilité est transférée à un tiers endossataire d'un connaissement prête à controverse et est réglée différemment d'un ressort à l'autre.

这种赔偿责任是否可以转让给第三方提单被背书人尚有争议,各法相同。

评价该例句:好评差评指正

Le droit attaché à l'instrument est créé par l'émission de celui-ci; son transfert a lieu par la remise du certificat au cessionnaire ou à l'endossataire; l'existence du droit dépend de celle du certificat.

票据体现权利通过发行设定;将书移交给受让人而使转让成立;权利存在取决于存在。

评价该例句:好评差评指正

En outre, en droit des transports, une fonction essentielle du connaissement est d'autoriser la personne qui est soit désignée nommément dans le document (directement ou en tant qu'endossataire), soit devenue porteur du document (lorsque ce dernier est émis directement au porteur ou endossé en blanc) à exercer tout droit en vertu du contrat de transport attesté par ce document.

此外,根据运输法,提单一个主要功能是使单记名人(直接记名或作为被背书人记名)或成为持单人人(当单直接以持单人为收货人或者空白背书时)有权行使该单运输合同项下任何权利。

评价该例句:好评差评指正

En fait, un destinataire ou endossataire doit veiller à demander la livraison à l'arrivée du navire; et une banque détenant un connaissement à titre de garantie doit agir concrètement dans son propre intérêt, surveiller l'arrivée du navire pour lequel le connaissement représente sa garantie, et prendre des mesures appropriées.

正确办法是,收货人或被背书人应该保持警惕,争取在船舶到达时交货;将提单作为担保银行必须为其自己利益采取积极行动并保持警惕,注意其提单代表担保船舶到达并在到达时采取步骤。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单位载荷法, 单位长度电感, 单位制, 单位制剂, 单味剂, 单文件, 单纹, 单稳触发器, 单稳电路, 单稳多谐振荡器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接