有奖纠错
| 划词

Dans de nombreux cas, les effets de commerce sont transférés sans endossement.

在不少情况下,流通票的转让都未经过背书。

评价该例句:好评差评指正

Au contraire, les transferts d'effets par simple remise sans endossement nécessaire ne le sont pas.

不过,不排除票凭指令仅仅通过交而无必要背书所作的转移。

评价该例句:好评差评指正

Normalement, cette loi prévoit qu'il doit en être porteur, en d'autres termes être en sa possession avec tout endossement nécessaire.

通常,根管辖可转让票的法律,有担保债权人必须通过占有可转让票成为可转让票持有人及获任何必要的背书后,才能凭可转让票

评价该例句:好评差评指正

L'endossement des connaissements après négociation devait être effectué par voie électronique par le bureau d'enregistrement, pour le compte des parties.

提单转让的任何提单背书,均以电子方式通过充当各当事方代理的该注册处执行。

评价该例句:好评差评指正

En règle générale, ces instruments représentent un droit à paiement, qui est normalement transféré par remise matérielle, souvent par endossement ou cession.

这种票通常代表的是一种得到的权利,这种得到的权利通常是通过实际交而予以转让的,同时常常附加背书或转让。

评价该例句:好评差评指正

La livraison, la possession et l'endossement ne sont pas requis pour obtenir ou exercer l'un quelconque des droits prévus dans cette section.

得或行使本中规定的任何权利,无须交、占有和背书。

评价该例句:好评差评指正

Plus particulièrement, le contrôle se substitue à la délivrance, l'endossement et la possession d'un billet à ordre ou d'un document formant titre transférable.

具体地说,可以用控制来代对可转移本票或可转移所有权单证的交、背书和占有。

评价该例句:好评差评指正

Or, il existe plusieurs types d'instruments qui ne sont pas négociables et qui sont généralement remis en gage ou transférés par endossement ou cession.

有几类票并非流通票,而且通常是附加背书或转让来予以质押或让与的。

评价该例句:好评差评指正

Les effets de commerce peuvent fort bien inclure des titres s'ils sont attestés par des certificats transférables sur remise (accompagnés de tout endossement nécessaire).

如果证券有可以通过交割予以转让的证书(必要时附加背书)来证明,流通票完全可以包括证券。

评价该例句:好评差评指正

Plus précisément, il sert de substitut à la livraison, à l'endossement et à la possession d'un billet à ordre ou d'un document formant titre négociables.

更具体地说,第16条规定的“控制权”起到递送、背书和占有可流通本票和可流通所有权凭证的替代作用。

评价该例句:好评差评指正

On peut parvenir à la même conclusion concernant la fonction de l'endossement de titres négociables tels que les lettres de change ou les billets à ordre.

对于换函和期标之类流通票的背书的功用,也可做出类似结论。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, les transferts d'effets à l'ordre du porteur par remise et endossement ainsi que les transferts de titres au porteur par remise sont exclus.

因此,票凭持有人指令通过交和背书的转移及无记名票通过交的转移不包括在内。

评价该例句:好评差评指正

L'endossement et la négociation du connaissement se font grâce à un code secret ou «clef confidentielle», qui est propre au détenteur et n'est pas transmissible (règle 8).

任何提单背书/转让,均通过使用一个密码或一种所谓的“专用钥” 执行。 这种“专用钥”为持有人所独有,而且不可转让(规则第8条)。

评价该例句:好评差评指正

Le transfert de la possession indirecte des marchandises et des droits sur ces marchandises peut ainsi être réalisé par la cession (la délivrance ou l'endossement) du connaissement.

因此,转让推定的货物拥有权和对货物的权利可以通过转让(或交或背书)提单实现。

评价该例句:好评差评指正

M. COHEN (États-Unis d'Amérique) dit que, dans la majorité des opérations dans lesquelles des instruments négociables sont cédés, ils le sont par une remise accompagnée de tout endossement nécessaire.

COHEN先生(美利坚合众国)说,在转让流通票的多数交易中,票转让都是经过了交割和任何必要的背书的。

评价该例句:好评差评指正

Si le critère de l'endossement et de la remise est retiré de l'alinéa b) du paragraphe 1 de l'article 4, la portée de l'exclusion sera à coup sûr nettement plus large.

如果从第4(1)(b)条中删除有关背书和交割的要求,则排除的范围一定会更广。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, dans les juridictions où l'endossement physique et la délivrance d'un titre sont exigés pour transférer la propriété des marchandises, les transactions sans support papier seraient sans effet.

此外,在“要求转让货物所有权必须实际背书并移交所有权凭证的管辖区,无纸件交易是无效的。”

评价该例句:好评差评指正

Normalement, cette loi prévoit qu'il doit en être porteur (en d'autres termes être en sa possession et avoir obtenu tout endossement nécessaire) ou avoir acquis les droits d'un porteur.

通常,根管辖可转让票的法律,有担保债权人必须是可转让票持有人(即占有该票并已获任何必要的背书)或得持有人的权利之后,才能凭可转让票

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu du principe sur lequel repose l'alinéa b) du paragraphe 1, l'accent est placé sur la négociation d'un effet (à savoir la remise avec endossement, si celui-ci est nécessaire).

鉴于作为第1(b)基础的政策,重点是票的议(即必要时附加背书的交)。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, compte tenu du fait que les titres négociables sont transférés par endossement et non par cession, il importe de les exclure du champ d'application de la Convention.

在这方面,应铭记,转移可转让证券的方式是背书,而不是转让,因此,对于将可转让证券排除在公约范围以外的重要性,我们必须予以强调。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


毒蛋白, 毒蛾, 毒饵, 毒犯, 毒贩, 毒钙镁石, 毒攻黄仁, 毒谷, 毒光药木苷, 毒光药木糖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接