Les espèces de vecteurs, les taux d'endémicité et les conditions environnementales ne sont pas les mêmes.
病种不同、地病程度不同,环境条件也不同。
Vu leur endémicité et leur épidémicité, en particulier dans certaines régions du monde peu développées telles que l'Afrique et l'Amérique latine où des flambées épidémiques majeures et périodiques entraînent souvent de nombreux décès, les méningites à méningocoques ont une signification sociale importante, elles causent une peur panique obligeant à faire face à l'accroissement des demandes d'interventions médicales et sociales.
由于其具有地病/传染性流行病特性,特别是在世界上某些不发达地区,如非洲和拉丁美洲,定期爆发大规模流行病导致大量人口死亡,因此,脑膜炎球菌类脑膜炎是一种对社会有着重大意义流行病,它造成社会恐慌,需要进行医疗和社会干预。
De nombreux pays à travers le monde qui ont réussi à réduire les niveaux d'endémicité du paludisme (Pacifique, Asie du Sud-Est, Amériques,…) sont pour l'heure en train de réduire ou d'abandonner la pulvérisation d'insecticides à effet rémanent pour adopter de préférence des moustiquaires traitées avec des insecticides de longue durée dans le contexte des programmes de gestion de lutte contre les vecteurs.
全世界许多成功地降低了疟疾发病率国家(太平洋地区、东南亚、美洲…)目前都在减少或放弃使用IRS,在病综合案中更愿意使用长效驱虫蚊帐。
Il importe également de souligner la nécessité de mener des actions plurisectorielles de prévention et de lutte contre ces maladies, car de nombreuses expliquant leur endémicité ne relèvent pas directement du domaine médical : l'extension rapide d'implantations urbaines dépourvues des infrastructures nécessaires, les modifications de l'environnement, la déforestation, l'expansion des surfaces cultivées, les flux migratoires, les grands projets d'infrastructures tels que la construction d'autoroutes et de centrales hydroélectriques.
应该着重强调是,预和控制这组疾病需要开展多部门行动,因为在其地病性质背后有许多发病原因存在于卫生保健之外领域:都市无计划地迅速扩展而缺乏必要基础设施、生态环境改变、森林采伐、农业开发区扩展、移民浪潮以及大规模基础设施项目如公路和水电站等等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。