有奖纠错
| 划词

Il enlève son chapeau.

摘下了帽子。

评价该例句:好评差评指正

Allez, enlève ta culotte mouillée.

脱下你弄湿的短裤吧。

评价该例句:好评差评指正

D'un coup de gomme, il veut tout enlever.

他想用橡皮一下子全擦掉

评价该例句:好评差评指正

On doit enlever les pierres avec un engin de levage.

我们得用起重机把这些石头搬走

评价该例句:好评差评指正

Il enlève l'enveloppe du colis.

拆掉包裹的外包装。

评价该例句:好评差评指正

Merci, monsieur, cela m’enlèvera un grand poids.

谢谢你,先生。我可请来大物了。

评价该例句:好评差评指正

C’est aussi la main de Fatma qui enlève le mauvais œil.

也表示能遮挡邪恶之眼的Fatma(穆斯)之手。

评价该例句:好评差评指正

Je vous enlève votre mari cinq minutes.

〈口语〉我占用您丈夫五分钟(时间)。

评价该例句:好评差评指正

Cette mère enlève de terre son enfant.

母亲把她的小孩从地上举起

评价该例句:好评差评指正

J'enlève la tête et les arêtes ?

我把去掉,行吗?

评价该例句:好评差评指正

Enlevez l' excédent avec un coton hydrophile.

用吸水棉花去除过剩的混合液。

评价该例句:好评差评指正

Enlever ensuite le bacon et mettre de côté.

接着把肉片放在一边。

评价该例句:好评差评指正

D’un coup de gomme, il veut tout enlever.

他想用橡皮一下子全擦掉

评价该例句:好评差评指正

Enlevez le prix, c'est pour faire un cadeau.

把价格标签撕掉, 这是送的礼品。

评价该例句:好评差评指正

Il donna quelques chiquenaudes sur sa veste pour enlever la poussière.

他用手指弹几下上衣把灰弹掉

评价该例句:好评差评指正

Les femmes ont été enlevées, violées, puis tuées.

有些被处决,还有在自己的茅棚或家中被活活烧死。

评价该例句:好评差评指正

Ces quelques remarques n'enlèvent rien à la valeur de l'ouvrage.

但是以上这些评注丝毫没有贬低这部作品价值的意思。

评价该例句:好评差评指正

Enlevez les pépins d'un melon puis le couper en petits dés.

把甜瓜籽,然后切成丁。

评价该例句:好评差评指正

Si j’allais chez le dentiste, il voudrait l’enlever, et ça me fera mal.

如果我去看牙科医生,他就要把牙齿拔掉那可痛啦!

评价该例句:好评差评指正

L'opération aurait eu pour but d'enlever des soldats israéliens.

据称,该行动的目的是为了绑架以色列士兵。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


autopiégeage, autopilote, autoplasmathérapie, autoplaste, autoplastie, autoplastique, autoplotter, autoplotteur, autopneumatolyse, autopolaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《小王子》音乐剧精选

Et si on la leur enlève, ils pleurent.

要是有人夺走他们的布娃娃他们会哭泣。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Putain, ça c'est comment ça s'enlève ça?

天哪,这东西啊?

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le fait d'enlever l'escargot de la coquille.

将蜗牛从壳中取出

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Mais tu marches sur ma queue, par contre, enlève-toi, enlève-toi.

但你踩到我尾巴了,抬脚!抬脚!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et selon les récits, ce monstre enlèverait parfois des hommes !

据传说,这个怪物有时绑架人类!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

C’est moi qui ai dit à Basque de les enlever.

“是我叫巴斯克搬走

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Et en dessous, vous avez quoi ? Si on enlève les couches ?

下面你穿了什?如果我们去掉呢?

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Diagnostiquer la fièvre épidémique revenait à faire enlever rapidement le malade.

一旦诊断为瘟疫就意味着要把病人立即送走

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Quoi ! cette jeune fille qu’on enlevait, on n’allait pas la ramener ?

!他们要那姑娘他们不把她带来此地?

评价该例句:好评差评指正
美食法语

On les coupe en quarts en enlevant bien évidemment la partie centrale.

我们把它们切成四块显然要去掉中间的部分。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Alors tu feras moins l’ensuqué quand je t’enlèverai deux cents francs sur ta paie.

你们如果这样的话,我就在你们的薪金200法郎。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

De cette façon, les briques purent être facilement enlevées jusqu’au niveau de Granite-house.

这样就可以毫不费力地把砖头运到“花岗石宫”上去了。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

C'est le principe quand t'enlève un filet de poisson, évitez de le laver.

这是切鱼片时的原则,避免清洗。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Notre feuille s'est formée, maintenant notre but, c'est d'enlever toute l'eau.

纸张已经成型,现在我们的目标是所有的水分。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Le parcours de chacun est différent, et les réalisations des autres n'enlèvent rien aux tiennes.

每个人的旅程都是不同的,别人的成就不会减损你的成就。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Les scientifiques inversent alors la logique et demandent à la machine d'enlever le fameux bruit.

然后, 科学家们颠倒逻辑,要求机器噪点。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je les débarrasse quand même, sur un papier absorbant pour enlever l'excédent de matière grasse.

无论如何,我还是把它们扔掉了,用纸巾多余的油。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Les oranges sont coupées en rondelles, blanchies trois fois dans l'eau pour enlever l'amertume.

将橙子切成片,三次焯水以苦味。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ses mains tremblaient alors qu’il enlevait la pellicule.

胶卷时他的手明显地在颤抖。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Le " ne" de la négation, très souvent on l'enlève à l'oral.

口语中常常会省略否定词ne。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


autoritairement, autoritarisme, autorité, autoroute, autoroutier, autorupteur, autorythmeur, autosableuse, autosacramental, autosatisfaction,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接