Il se crée toujours des ennuis.
他总是自找麻。
Cela va t'attirer des ennuis.
那会给你带来麻。
Le travail est un bon antidote contre l'ennui.
工作是摆良药。
Cela nous a procuré bien des ennuis.
这给我们带来很多。
Mais c’est la première fois, Barbidur a quelques ennuis.
毕竟这是第一次滑雪,巴巴比丢遇到点小麻。
Il se sens parfois l'ennui et l'asthenie.
有时他回觉得空虚无力.
Plus on se fait des amis, moins on a des ennuis.
我们有越多朋友,就会越少。
L’antiquité, au lieu d’être un ennui, devint pour moi un sentiment.
古迹对我来说一点儿不无聊,却仿佛都有故事。
C'est un réjoui qui semble ne jamais avoir d'ennuis.
他是一个快活人,似乎从未有。
Il faut que j’y aille sinon je vais avoir des ennuis.
我必须得走,我会无聊。
Quand j'ai des ennuis,je vais aller au pub pour me détendre.
当我时候,我会去酒吧放松。
135. J'espère que a ne vous causera pas trop d'ennuis.
我希望那不会给您添太多麻.
Cela lui évitera d'avoir des ennuis.
这就免得他会遇到麻。
De toutes mes peurs et mes ennuis.
把我从恐惧与中唤起。
Femme impure ! L'ennui rend ton âme cruelle.
不洁女人!厌倦回报你残酷灵魂。
Il a eu le maximum d'ennuis imaginables.
他最多。
Parlez-moi de lui, a-t-il des ennuis ?
跟我说说他吧,他有什么吗?
Tes yeux sont la citerne où boivent mes ennuis.
你双眼就是供我畅饮蓄水池。
L'ennui est entré dans le monde par la paresse.
懒惰生。
Des ennuis, des chagrins s’effacent. Heureux, heureux à en mourir.
忧伤全部消失。幸福,幸福一生直到死。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avez-vous des ennuis personnels en ce moment ?
您最近是有一些烦心事吗?
– Mais vous allez vous attirer de terribles ennuis !
“你们惹上大麻烦!”
Pourquoi donc crois-tu que Dumbledore a tant d'ennuis ?
“你认为邓布利多为什么陷入麻烦境地吗?”
On dirait que tu as de petits ennuis, b arbibulle.
你好像有些小麻烦哟,巴巴比布勒。
Ça me rapporterait encore plus d'ennuis, marmonna-t-il.
“我不想再惹麻烦了。”他含糊地咕哝。
Vous ne voudriez quand même pas vous attirer des ennuis ?
“现在你不该给自己惹麻烦。”
Au moins, comme ça, tu n'auras pas d'ennuis.
至少你没惹麻烦。”
Pour les introvertis, la conversation peut être d'un ennui mortel.
对于内向人来说,谈话可得非常无聊。
– Il revient parce qu'il croit que j'ai des ennuis !
“赶回来,因为他以为我遇到了麻烦!
Il y a eu des ennuis à la cuisine, cet après-midi.
“早些时,厨房出乱子了。”
Elle préférait partir dans un autre pays, car elle mourait d’ennui ici.
她更愿意出发去另外一个国家,因为要是一直在里话,她忧虑死。
Ah ! Très bien ! Parce que je ne veux pas d'ennuis avec les voisins!
啊!很好!因为我不想给邻居惹麻烦!
Ron, sinon lui aussi aurait des ennuis.
因为那也给哈利惹麻烦。
Tu es sûr de ne pas avoir d'ennuis avec une voiture d'occasion?
你确定二手车不麻烦?
Quand il lui arrivait quelque ennui sérieux, elle songeait au forgeron ; ça la consolait.
每当她遇到不顺心事,就想起顾热,于是心中就轻松了许多。
Je crois bien que nous allons avoir des ennuis, jeunes gens, murmura-t-il.
“糟了,糟了,糟了,”哈利低声说,“我们有麻烦了。”
Elle cherche à résoudre les ennuis de ces personnes qui se trouvent chez nous.
它正在努力解决那些在里人问题。
Si quelqu'un s'en aperçoit, il sera dans les ennuis jusqu'au cou !
如果有人发现哈利到里来了,哈利就遇到大麻烦!
C'est un peu beaucoup d'ennuis pour pas grand chose mais c'est stylé !
制作起来要麻烦一点,但是很有色啊!
Son père, d’une grande faiblesse pour elle, la tolérait, au risque d’avoir des ennuis.
她父亲对她非常溺爱,不怕给自己招来一些麻烦,竟放任她做。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释