有奖纠错
| 划词

Les travaux à entreprendre «comportaient des travaux de dragage pour le creusement d'un chenal de navigation et d'un port de plaisance, des travaux de remblayage utilisant les matériaux dragués pour créer de nouvelles terres sur lesquelles seraient construits des bâtiments (contrats distincts), des enrochements, des brise-lames pour former une lagune et des revêtements pour protéger les zones remblayées, la construction de structures en béton pour les bâtiments des garde-côtes et d'une plate-forme pour hélicoptère».

“挖掘工提供一个航道和一个小艇船坞;填海造地工,即利用挖掘得到材料造地面,以供今后筑物(将订立单独合同)之用;石料工;防波堤工形成一个海湾湖和护岸墙,以保护新开拓地面 ;警卫楼混泥土结构 ;以及一个直升机升降结构。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cognition, cognoscible, cohabitation, cohabiter, cohéheur, cohénite, cohérence, cohérent, cohérente, cohéreur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年11

Il a fallu dépenser en urgence 85 000 euros pour cet enrochement.

需要紧急花费 85,000 欧元来购买这种抛石。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6

Il y avait un enrochement ici qui faisait à peu près 10m d'épaisseur.

- 这里有一块约 10m 厚的堆石。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5

A Trégastel, malgré cet enrochement, plus aucun permis de construire ne sera délivré dans cette zone.

在特雷加斯特尔,尽管有这种撕裂,但该地区将不再发放建筑许可证。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6

Rapidement, la décision est prise de supprimer les enrochements installés le long des salins qui ont pour effet de renforcer l'érosion des plages.

快就决定拆除沿盐场安装的堆石场,这会加剧海滩的侵蚀。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


coinçage, coincé, coincement, coincer, coïncidence, coïncident, coïncidente, coïncider, coin-coin, coin-cuisine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接