有奖纠错
| 划词

La réalité est la biopiraterie; plasma d'ensemencement et matériels génétiques deviennent propriété privée.

真正发生的情况是剽窃生物技术,子等离子体和遗传材料就成为私有财产。

评价该例句:好评差评指正

Il est fait appel à la reconnaissance aérienne pour repérer les zones d'ensemencement ou de cultures illicites.

空中侦察用来探测非法作物或播区域。

评价该例句:好评差评指正

Cette réduction des ensemencements est généralement attribuée à la faiblesse des précipitations et à une pénurie de semences.

降水量和子供应减少是植减少的主要原因。

评价该例句:好评差评指正

La protection des sols peut être optimalisée grâce à l'utilisation de méthodes d'ensemencement directes pour les cultures énergétiques.

能源作物采用直接播方法将在最大程度上保护土壤。

评价该例句:好评差评指正

Des programmes de développement d'activités relevant du secteur météorologique, en particulier les programmes concernant l'ensemencement des nuages, ont été compromis.

气象部门的发展方案,特别是造云方案已经搁浅。

评价该例句:好评差评指正

Il existe une activité agricole à grande échelle le long de la route, d'où plusieurs machines agricoles d'ensemencement et de labour étaient visibles.

沿公路一带有一些大规模的农业活动,还看到若干用于播和耕地的农业机械。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'Iran, cette étude permettrait d'évaluer et de comparer trois techniques de remise en état, à savoir le compactage-estampage du sol, l'ensemencement direct et la transplantation.

据伊朗所称,项研究将评估和比恢复方法,即土地印记栽、直接播和移植。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, bien que les femmes accomplissement des tâches comme l'ensemencement et le désherbage, elles n'ont pas le droit de labourer la terre en utilisant des bœufs.

遗憾的是,尽管妇女能够承担播和除草等工作,但她们没有权利用牛来耕地。

评价该例句:好评差评指正

Les cycles d'ensemencement du pavot à opium et du cannabis ainsi que de croissance des végétaux sont pris en compte au moment de l'élaboration des programmes d'éradication.

在制定根除方案时要考虑到罂粟和大麻的播周期以及蔬菜生长周期。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu de la pénurie d'engrais et d'intrants qui sévit actuellement durant la période d'ensemencement, la récolte de l'année prochaine sera pire encore que celle de cette année, ce qui aura de graves conséquences pour la sécurité alimentaire.

由于当前的植季节缺乏化肥和投入,明年的收成将低于今年,将对粮食安全造成严重影响。

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq fait observer que l'irrigation ne semble pas nécessaire et suggère d'autres mesures qui seraient sans doute plus pratiques, notamment l'ensemencement en courbes de niveau et l'aménagement de digues pour retenir les eaux de pluie en vue de leur épandage.

伊拉克示不必进行灌溉,并建议更加现实的其他措施,层播,修建沟渠,存住雨水用于灌溉。

评价该例句:好评差评指正

Or les résultats préliminaires d'un relevé des ensemencements effectué par le Programme alimentaire mondial (PAM) en Afghanistan font ressortir dans de nombreuses régions une réduction sensible des ensemencements pour toutes les cultures, si bien que les moissons ne suffiront sans doute pas à redresser sensiblement la situation.

收成之后的情况预期也不会有很大好转,世界粮食计划署(粮食计划署)在阿富汗境内进行的植情况调查的初步结果明,所有作物的植面积普遍锐减。

评价该例句:好评差评指正

La plupart de ses appareils étant hors de service en raison de l'impossibilité d'obtenir les pièces détachées nécessaires, la compagnie d'aviation agricole n'a pu mener à bien certains projets de pulvérisation de terres agricoles, d'ensemencement et de fertilisation de champs de céréales et de pâturage ainsi que d'éradication du criquet pèlerin.

由于大部分飞机因不能获得必要的零配件而无法使用,农用航空公司也就无法实施沙漠蝗虫控制计划,无法消灭农作物病虫害,无法喷洒农药,也无法在牧场撒

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne la gestion des cultures, les possibilités d'adaptation passent par l'élaboration et l'introduction de plantes de culture résistantes, des études sur les parasites et les sols, l'amélioration des modes de culture ou de production agricole, l'amélioration des techniques d'irrigation et la rotation des cultures, ainsi que par une modification du calendrier des ensemencements.

在作物管理方面,备选办法有:配置和引进耐/抗作物、虫害和土壤研究、改善耕法、改进灌溉技术和轮作、改变植时间。

评价该例句:好评差评指正

Il est largement admis que le progrès scientifique et technologique non seulement offre la possibilité d'influencer l'environnement naturel de façon positive (par exemple, par l'ensemencement des nuages, la prévention de la grêle, la dispersion des brumes et la neutralisation de la force destructrice des ouragans et des typhons), mais également facilite l'utilisation militaire et technique de modifications délibérées de l'environnement.

大家普遍确认,科学技术进步不仅使人们有可能以有利的方式影响自然环境(人工降雨、预防冰泡、驱散雾气、抵销飓风和台风的摧毁性力量等等),而且也会便利以军事目的利用改变环境的技术。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


controverser, controversiste, contumace, contumax, contus, contuse, contusion, contusionner, conulaire, Conularia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

De cette façon, Granite-house, les Cheminées, la basse-cour et toute la partie supérieure du plateau, destinée aux ensemencements, seraient protégées contre les déprédations des animaux.

,“石宫”、“石窟”、家禽场和耕种用上半部高地都可以免得遭到它掠了。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Alors cette méthode de manipulation des nuages, Stéfanie, on l'appelle l'ensemencement.

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

L'ensemencement ou la manipulation de ces nuages, Stéfanie a commencé dans les années 1940.

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

La Chine, par exemple, a investi récemment 1 milliard de dollars dans la recherche sur l'ensemencement.

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Avec d'autres, il demande l'ouverture d'une enquête parlementaire de l'Assemblée nationale en France pour améliorer nos connaissances sur l'ensemencement et mieux encadrer cette technologie.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


convallarine, convallatoxine, convallatoxoside, convecteur, convectif, convection, convenable, convenablement, convenance, convenances,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接