Eh oui! Pas un ennemi! reprend le centenaire. Je les ai tous enterres!
百岁老人重复着说:“是,没有一个对头!我把他们一个个都葬了!”
7 Joseph monta, pour enterrer son père.
7 于是约瑟上去葬他父亲。
Pourquoi les Belges enterrent-ils leurs morts le cul à l'air?
为什么比利时人葬人时候把屁股露面?
Les dépouilles des prisonniers tués ont été enterrées le lendemain, sans autopsie.
据举报,事件中有18名囚犯受伤,17名囚犯被枪击亡;尸体次日未进行验尸情况下被藏。
Toutes les victimes identifiées avaient été enterrées conformément aux volontés de leurs proches.
所有获辩认尸体都根据家属愿望进行了葬。
Il s'est opposé aux recommandations du plan Mitchell, à réussi à les enterrer.
他反对米切尔建议,直到他设法葬了这些建议。
Les peuples du Moyen-Orient devraient enterrer le passé.
中东人民应当让过去成为过去。
Les survivants ont fui le village sans enterrer leurs morts.
幸存逃离了这个村庄,未及掩。
Ne l'enterrons pas dans la temporisation et les querelles incessantes.
让我们不要争论不休,一拖再拖,葬送联合国改革。
En outre, Israël n'a pas permis d'enterrer des morts.
此,以色列还不允许葬。
Nous ne pouvons pas enterrer notre tête dans le sable comme une autruche.
我们不能象鸵鸟一样把头进沙地。
Mais nous ne négocierons pas le jour pour enterrer nos morts la nuit.
但是,我们不会白天谈判,到了晚上掩我们。
Israël continue également d'enterrer des déchets nucléaires dans le Golan syrien occupé.
以色列还继续被占领叙利亚戈兰掩核废料。
L'histoire des 15 femmes congolaises enterrées vivantes dans le Sud-Kivu est encore fraîche dans nos mémoires.
我们记忆犹新是15名刚果妇女南基伍被活。
Récemment, des victimes ont été battues à mort, brûlées ou même enterrées vivantes.
最近发生事件中,受害被殴打致、遭火焚烧、甚至被活。
Après l'attaque, les habitants ont quitté leurs cachettes pour venir enterrer les morts.
一旦攻击过后,平民从躲藏处出来,把尸体掩。
Cette position rappelle l'idée du droit naturel, sans cesse enterrée et toujours ressuscitée.
这一立场与自然法理念相呼应,这种理念不断被葬,又总是能而复生。
Des familles entières ont été tuées, enterrées vivantes sous les décombres de leur maison.
全家人被杀害,被活其房屋瓦砾下。
Israël, la puissance occupante, continue d'enterrer des déchets nucléaires dans notre Golan occupé.
占领国以色列继续我们被占领戈兰填核废物。
Leur humanité a été enterrée en profondeur derrière une façade de dureté et d'impassibilité.
他们人性被深深地强悍、冷漠表之下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ma mémoire, mon histoire sans égards, mon passé que tu enterres.
我的记忆 我的故事 毫不在乎 我的过往全都要。
Les enfants morts, la rente était enterrée.
两个孩子一死,津贴便没有着落了。
Le clerc jura qu’on n’enterrerait point Candide.
教士赌咒说,老实人死了,决不给他。
Pendant trois jours, je m'enterre à la campagne.
连续三天,我都忙于宣传活动。
On envisage de les enterrer à plusieurs dizaines de mètres.
我们觉得把它们到几十米深的地方。
Il s’est fait connaître en s’enterrant à Tours ou emmuré dans une librairie.
他通过将己在图尔或围在书店里而广为人知。
En gros, votre keepall vous enterrera !
总之,的Keepall旅行袋将会陪度过此生!
Tu voudrais te faire enterrer là-bas ?
“想在那儿?”
Elle n'était tout au plus qu'un objet funéraire qu'on enterrerait avec le défunt dans la tombe.
她最多是一个陪品。
On enterrait alors les corps sur place.
尸体随后被当场。
Et s'ils meurent, vous les enterrez vous-même.
如果它们死了,们己亲手它们。
Mais on l'enterre bien loin de la cité !
但他们把他在离城市很远的地方!
La semaine prochaine, nous apprendrons comment enterrer un trésor.
下周,我们将学习如何藏宝藏。
D’abord, un drap blanc. On enterre les religieuses en blanc.
“首先,只有白布。修女,全用白的。”
Nous enterrons les corps en masse.
我们把尸体都在一起。
Chanel enterre une époque et fait changer la mode de siècle.
香奈儿结束了一个旧时代,开启了时尚的新纪元。
Parfois, ils doivent aussi creuser, à la recherche de cellules enterrées.
有时他们还必须挖掘,寻找隐藏的单人牢房。
Si elles perdent leur virginité, elles sont enterrées vivantes, tout simplement !
如果她们失去贞操,就会被活!
Papa, Papa, est-ce qu'on peut t'enterrer dans le sable?
爸爸,爸爸,我们用沙子把起来吧?
Maintenant, dit le vieillard à Carlini, aide-moi à enterrer ma fille.
‘唉,’老人说道,‘现在帮我来我的孩子吧。’
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释