Eh oui! Pas un ennemi! reprend le centenaire. Je les ai tous enterres!
百岁老人重复着说:“是,没有一个死对头!我把他们一个个都埋葬了!”
7 Joseph monta, pour enterrer son père.
7 于是约瑟上去葬他父亲。
Pourquoi les Belges enterrent-ils leurs morts le cul à l'air?
为什么比利时人埋葬死人时候把屁股露在土外面?
Les dépouilles des prisonniers tués ont été enterrées le lendemain, sans autopsie.
据举报,事件中有18名伤,17名被枪击死亡;死尸体次日在未进行验尸情况下被埋藏。
Toutes les victimes identifiées avaient été enterrées conformément aux volontés de leurs proches.
所有获辩认尸体都根据家属愿望进行了埋葬。
Malheureusement, plus d'un million de bombes à sous-munitions sont enterrées dans nos champs.
不幸是,我们地下集束炸弹数量超过百万。
Les peuples du Moyen-Orient devraient enterrer le passé.
中东人民应当让过去成为过去。
Les survivants ont fui le village sans enterrer leurs morts.
幸存了这个村庄,未及掩埋死。
Ne l'enterrons pas dans la temporisation et les querelles incessantes.
让我们不要争论不休,一拖再拖,葬送联合国改革。
En outre, Israël n'a pas permis d'enterrer des morts.
此外,以色列还不允许埋葬死。
Mais nous ne négocierons pas le jour pour enterrer nos morts la nuit.
但是,我们不会在白天谈判,到了晚上掩埋我们死。
Nous ne pouvons pas enterrer notre tête dans le sable comme une autruche.
我们不能象鸵鸟一样把头埋进沙地。
Israël continue également d'enterrer des déchets nucléaires dans le Golan syrien occupé.
以色列还继续在被占领叙利亚戈兰掩埋核废料。
L'histoire des 15 femmes congolaises enterrées vivantes dans le Sud-Kivu est encore fraîche dans nos mémoires.
我们记忆犹新是15名刚果妇女在南基伍被活埋。
Après l'attaque, les habitants ont quitté leurs cachettes pour venir enterrer les morts.
一旦攻击过后,平民从躲藏处出来,把尸体掩埋。
Des familles entières ont été tuées, enterrées vivantes sous les décombres de leur maison.
全家人被杀害,被活埋在其房屋瓦砾下。
Récemment, des victimes ont été battues à mort, brûlées ou même enterrées vivantes.
在最近发生事件中,害被殴打致死、遭火焚烧、甚至被活埋。
Cette position rappelle l'idée du droit naturel, sans cesse enterrée et toujours ressuscitée.
这一立场与自然法理念相呼应,这种理念不断被埋葬,又总是能死而复生。
Israël, la puissance occupante, continue d'enterrer des déchets nucléaires dans notre Golan occupé.
占领国以色列继续在我们被占领戈兰填埋核废物。
Leur humanité a été enterrée en profondeur derrière une façade de dureté et d'impassibilité.
他们人性被深深地埋在强悍、冷漠外表之下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ma mémoire, mon histoire sans égards, mon passé que tu enterres.
我的记忆 我的 毫不在乎 我的过往全都要埋葬。
Les enfants morts, la rente était enterrée.
两个孩子一死,津贴便没有着落了。
Le clerc jura qu’on n’enterrerait point Candide.
教士赌咒说,老实人死了,决不给他埋葬。
On envisage de les enterrer à plusieurs dizaines de mètres.
我们觉得把它们埋到几十米深的地方。
Il s’est fait connaître en s’enterrant à Tours ou emmuré dans une librairie.
他通过将自己埋葬在图尔或围在书店里而广为人知。
J'ai tué l'anguille je l'ai enterrée : et maintenant voilà un cocotier !
我杀死鳗鱼,埋下内脏:树生长,现在们就有了椰子!
En gros, votre keepall vous enterrera !
总之,的Keepall旅行袋将会陪度过此生!
Tu voudrais te faire enterrer là-bas ?
“想葬在那儿?”
Et s'ils meurent, vous les enterrez vous-même.
如果它们死了,们自己亲手埋葬它们。
Mais on l'enterre bien loin de la cité !
但他们把他埋在离城市很远的地方!
La semaine prochaine, nous apprendrons comment enterrer un trésor.
下周,我们将学习如何埋藏宝藏。
D’abord, un drap blanc. On enterre les religieuses en blanc.
“,只有白布。葬修女,全用白的。”
Nous enterrons les corps en masse.
我们把尸体都埋葬在一起。
Chanel enterre une époque et fait changer la mode de siècle.
香奈儿结束了一个旧时代,开启了时尚的新纪元。
Papa, Papa, est-ce qu'on peut t'enterrer dans le sable?
爸爸,爸爸,我们用沙子把埋起来吧?
On enterrait alors les corps sur place.
尸体随后被当场埋葬。
Maintenant, dit le vieillard à Carlini, aide-moi à enterrer ma fille.
‘唉,’老人说道,‘现在帮我来埋我的孩子吧。’
Martin jura qu’il enterrerait le clerc, s’il continuait à les importuner.
玛丁赌咒说,他倒预备埋葬教士,要是教士再纠缠不清。
Alors qu'il parcourt les étendues désolées des Highlands, Saint Colomba rencontre un groupe d'hommes enterrant un corps sauvagement mutilé.
在穿越荒凉辽阔的高地时,圣哥伦巴遇到了一群人,他们正在埋葬一具被野蛮残害的尸体。
Comme il n’est pas humainement possible de tenir un tel rythme, on l’enterre.
由于对于人来说,保持这样的节奏是不可能的,我们应该抛弃它。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释