有奖纠错
| 划词

Société de technologie, l'industrie et le commerce système qui combine des entités économiques.

本公司系技工贸相结合经济实体。

评价该例句:好评差评指正

Pratique de l'intégrité réel Shande une parfaite entité.

求实务真诚信善德一个完美实体

评价该例句:好评差评指正

Les établissements humains sont des entités complexes.

人类住区确是复杂实体

评价该例句:好评差评指正

L'Annexe 2 contient la liste des entités des gouvernements sous-centraux.

附件2包含地实体

评价该例句:好评差评指正

Les créances commerciales étaient une entité totalement différente.

贸易应收款系全然不同事项

评价该例句:好评差评指正

L'exploitant peut être une entité publique ou privée.

经营者可以是公有实体,也可以是私有实体。

评价该例句:好评差评指正

Une fois achevé, il sera soumis aux entités intéressées.

待这些研究完后,将向相实体提交一项电离层-磁层流监测系统提案。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, États et organisations internationales sont des entités fondamentalement différentes.

第二,国家和国际组织在本质上是不同

评价该例句:好评差评指正

Les États sont les principales entités que constitue le peuple.

国家是由人民组组织实体

评价该例句:好评差评指正

Il se compose actuellement de 18 entités, dont l'UNODC.

目前,全球移徙问题小组由18个实体组,包括毒品和犯罪问题办公室。

评价该例句:好评差评指正

Sur ces points, peut importe qui est l'entité responsable.

于这些问题,谁是责任实体系不大。

评价该例句:好评差评指正

L'administration relève de l'entité qui gère le mécanisme financier.

部门指是运用财务机制实体。

评价该例句:好评差评指正

Dans les autres cas, la responsabilité est imputée à plusieurs entités.

换言之,必须承担责任不只一个实体

评价该例句:好评差评指正

Des comptes non consolidés devraient être communiqués par les entités affiliées.

联营集团必须提交未合并账户。

评价该例句:好评差评指正

Il serait utile de spécifier l'entité qui s'en chargera.

宜就行使此类行职能实体作出规定。

评价该例句:好评差评指正

Le modèle de risque sert à choisir les entités à auditer.

该风险模式是用来选定审计实体

评价该例句:好评差评指正

La force multinationale poursuit ses efforts visant à créer cette entité.

多国部队仍在努力设立这一实体

评价该例句:好评差评指正

La FIAS n'est pas une entité chargée de la reconstruction.

安援部队不是一个重建实体

评价该例句:好评差评指正

La paix internationale est une entité qui ne peut être divisée.

国际和平是整体,是无法分割

评价该例句:好评差评指正

Il a par ailleurs rayé la dernière entité qui y figurait encore.

委员会还从该部分删除了最后一个所剩实体

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Cismatan, cisoires, Cisse, cissoïde, Cissus, cistanchesaline, ciste, cistercien, cistercienne, cisternede,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

左拉短篇作品精选

Ils ne sont pour moi que des entités, des esprits de malfaisance sociale.

对我说,他们只一种(entite)社会上各种坏事化身。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

On le voit comme une entité puissante, éternelle, infinie, et même sans limites.

我们将其视为一个强大、永恒、无尽,甚至没有界限

评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

Sans doute au moins une entité intelligente, oui.

“至少一个智慧吧。

评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

Quand deux protons sont transformés en intellectrons, ils forment donc une seule entité intriquée.

当这两个质子都被建造成智子话,它们之间就会以这种效应为基础,构成一个相互感应

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais pas d'angoisse hein, on est pas là pour parler d'une entité démoniaque !

不要害怕,呃,我们不论恶魔

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Les deux entités sont réunies en 1960, au moment de l'indépendance.

这两个部分在1960年这个国家获得独立时合并在一起。

评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

Je traitais chacune de ces combinaisons comme des entités vivantes.

我将每一种组合看做一种类似于生物东西

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La religion romaine possède aussi une multitude d'autres entités divines.

罗马宗教还有许多其他神灵。

评价该例句:好评差评指正
《三3:死神永生》法语版

C'était en quoi les entités de faible entropie étaient irremplaçables.

这就低熵不可取代之处。

评价该例句:好评差评指正
《三3:死神永生》法语版

Cette assertion provoqua une escalade dans le conflit entre les deux entités.

,太阳系联邦政府与星环集团间冲突升级

评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

C'est l'entité d'intelligence artificielle la plus petite que nous puissions créer.

我们能够制造最小人工智能了。”

评价该例句:好评差评指正
《三3:死神永生》法语版

Et pour préserver ce sens, les entités de faible entropie devaient continuer à vivre.

要维持这种意义,低熵就必须存在和延续。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Microsoft Venture combine deux entités, BizSpark et ventures accelerator pour déceler les start-ups les plus prometteuses du pays.

微软风险投资公司合并了两个BizSpark和加速器企业,以确定该国最有前途初创企业。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le Mali est donc une sorte d'entité qui se superpose à d'autres royaumes existants.

因此,马里一种叠加在其他现有王国上

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Est-ce que nous, êtres humains, est-ce que nous pouvons créer une autre entité qui ait aussi ces capacités ?

我们人类,可以创建另一个也具有这些能力吗?

评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

Leurs surfaces étaient composées d'une matière miroitante et elles se renvoyaient leurs reflets, seules entités existantes dans tout l'univers.

它们表面都全反射镜面,互相映着对方像,映着除它自己之外宇宙中唯一一个存在。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ces trois divinités sont les différents visages d'une même entité et leurs histoires se mélangent souvent.

这三位神同一不同面孔,她们故事经常混合在一起。

评价该例句:好评差评指正
《三3:死神永生》法语版

Pour la survie, les entités de faible entropie de l'Univers devaient choisir le moindre des maux.

在生存面前,宇宙中一切低熵都只能两害相权取其轻。

评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

Quand ce genre d'événement avait lieu, la substance organique des deux corps fusionnait en une seule entité.

这时,构成他们身有机物质将融为一,其中三分之二物质将成为生化反应能源

评价该例句:好评差评指正
自然=未

La première entité, ce sont les lipoprotéines que l'on a copiées en terme de nature et de structure.

第一个脂蛋白,我们复制了其性质和结构。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


clémentinier, Clemmys, clenbutérol, clenche, Cléophas, clepsydre, cleptomane, cleptomanie, cléptophobie, Clérambault,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接